約書亞記 17:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉,因為是勇士,就得了基列和巴珊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛拿西是约瑟的长子,他的支派拈阄所得之地记在下面。至于玛拿西的长子基列之父玛吉,因为是勇士,就得了基列和巴珊。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
瑪拿西是約瑟的長子,他的支派抽籤所得的地業記在下面;至於瑪拿西的長子,基列的父親瑪吉,因為是個戰士,所以得到基列和巴珊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
玛拿西是约瑟的长子,他的支派抽签所得的地业记在下面;至於玛拿西的长子,基列的父亲玛吉,因为是个战士,所以得到基列和巴珊。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
瑪 拿 西 是 約 瑟 的 長 子 , 他 的 支 派 拈 鬮 所 得 之 地 記 在 下 面 。 至 於 瑪 拿 西 的 長 子 基 列 之 父 ( 父 或 作 : 主 ) 瑪 吉 , 因 為 是 勇 士 就 得 了 基 列 和 巴 珊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
玛 拿 西 是 约 瑟 的 长 子 , 他 的 支 派 拈 阄 所 得 之 地 记 在 下 面 。 至 於 玛 拿 西 的 长 子 基 列 之 父 ( 父 或 作 : 主 ) 玛 吉 , 因 为 是 勇 士 就 得 了 基 列 和 巴 珊 。

Joshua 17:1 King James Bible
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

Joshua 17:1 English Revised Version
And this was the lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the firstborn

創世記 41:51
約瑟給長子起名叫瑪拿西,因為他說:「神使我忘了一切的困苦和我父的全家。」

創世記 46:20
約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,就是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。

創世記 48:18
約瑟對他父親說:「我父,不是這樣。這本是長子,求你把右手按在他的頭上。」

申命記 21:17
卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一份給他,因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。

Machir

創世記 50:23
約瑟得見以法蓮第三代的子孫,瑪拿西的孫子瑪吉的兒子也養在約瑟的膝上。

民數記 26:29
瑪拿西的眾子,屬瑪吉的,有瑪吉族。瑪吉生基列,屬基列的,有基列族。

民數記 27:1
屬約瑟的兒子瑪拿西的各族,有瑪拿西的玄孫、瑪吉的曾孫、基列的孫子、希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她們前來,

民數記 32:39,40
瑪拿西的兒子瑪吉,他的子孫往基列去,占了那地,趕出那裡的亞摩利人。…

士師記 5:14
有根本在亞瑪力人的地,從以法蓮下來的;便雅憫在民中跟隨你;有掌權的從瑪吉下來;有持杖檢點民數的從西布倫下來;

歷代志上 2:23
(後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。)這都是基列父親瑪吉之子的。

歷代志上 7:14,15
瑪拿西的兒子亞斯列是他妾亞蘭人所生的,又生了基列之父瑪吉。…

Gilead

民數記 26:29
瑪拿西的眾子,屬瑪吉的,有瑪吉族。瑪吉生基列,屬基列的,有基列族。

民數記 32:33,40
摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。…

申命記 3:13-15
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。(亞珥歌伯全地乃是巴珊全地,這叫做利乏音人之地。…

鏈接 (Links)
約書亞記 17:1 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 17:1 多種語言 (Multilingual)Josué 17:1 西班牙人 (Spanish)Josué 17:1 法國人 (French)Josua 17:1 德語 (German)約書亞記 17:1 中國語文 (Chinese)Joshua 17:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以法蓮所得之地
1瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉,因為是勇士,就得了基列和巴珊。 2瑪拿西其餘的子孫,按著宗族拈鬮分地,就是亞比以謝子孫、希勒子孫、亞斯列子孫、示劍子孫、希弗子孫、示米大子孫。這些按著宗族,都是約瑟兒子瑪拿西子孫的男丁。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:51
約瑟給長子起名叫瑪拿西,因為他說:「神使我忘了一切的困苦和我父的全家。」

創世記 46:20
約瑟在埃及地生了瑪拿西和以法蓮,就是安城的祭司波提非拉的女兒亞西納給約瑟生的。

創世記 48:17
約瑟見他父親把右手按在以法蓮的頭上,就不喜悅,便提起他父親的手,要從以法蓮的頭上挪到瑪拿西的頭上。

民數記 26:29
瑪拿西的眾子,屬瑪吉的,有瑪吉族。瑪吉生基列,屬基列的,有基列族。

民數記 32:40
摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裡。

約書亞記 17:2
瑪拿西其餘的子孫,按著宗族拈鬮分地,就是亞比以謝子孫、希勒子孫、亞斯列子孫、示劍子孫、希弗子孫、示米大子孫。這些按著宗族,都是約瑟兒子瑪拿西子孫的男丁。

約書亞記 22:7
瑪拿西那半支派,摩西早已在巴珊分給他們地業。這半支派,約書亞在約旦河西,在他們弟兄中,分給他們地業。約書亞打發他們回帳篷的時候為他們祝福,

以西結書 48:4
挨著拿弗他利的地界,從東到西,是瑪拿西的一份。

約書亞記 16:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)