民數記 32:40 摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裡。
民數記 32:40
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西将基列赐给玛拿西的儿子玛吉,他子孙就住在那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西把基列給了瑪拿西的兒子瑪吉,瑪吉就住在那裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西把基列给了玛拿西的儿子玛吉,玛吉就住在那里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 將 基 列 賜 給 瑪 拿 西 的 兒 子 瑪 吉 , 他 子 孫 就 住 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 将 基 列 赐 给 玛 拿 西 的 儿 子 玛 吉 , 他 子 孙 就 住 在 那 里 。

Numbers 32:40 King James Bible
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.

Numbers 32:40 English Revised Version
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 3:13-15
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。(亞珥歌伯全地乃是巴珊全地,這叫做利乏音人之地。…

約書亞記 13:29-31
摩西把產業分給瑪拿西半支派,是按著瑪拿西半支派的宗族所分的。…

約書亞記 17:1
瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉,因為是勇士,就得了基列和巴珊。

鏈接 (Links)
民數記 32:40 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:40 多種語言 (Multilingual)Números 32:40 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:40 法國人 (French)4 Mose 32:40 德語 (German)民數記 32:40 中國語文 (Chinese)Numbers 32:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以約旦河東地給魯本迦得二支派及瑪拿西支派之半
39瑪拿西的兒子瑪吉,他的子孫往基列去,占了那地,趕出那裡的亞摩利人。 40摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裡。 41瑪拿西的子孫睚珥去占了基列的村莊,就稱這些村莊為哈倭特睚珥。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 3:12
「那時,我們得了這地。從亞嫩谷邊的亞羅珥起,我將基列山地的一半,並其中的城邑,都給了魯本人和迦得人。

申命記 3:13
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。(亞珥歌伯全地乃是巴珊全地,這叫做利乏音人之地。

申命記 3:15
我又將基列給了瑪吉。

約書亞記 17:1
瑪拿西是約瑟的長子,他的支派拈鬮所得之地記在下面。至於瑪拿西的長子基列之父瑪吉,因為是勇士,就得了基列和巴珊。

民數記 32:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)