平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 眾人回答:「你有鬼魔附身!誰想要殺你?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 众人回答:“你有鬼魔附身!谁想要杀你?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人回答說:「你是被鬼附著了!誰想要殺你?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人回答说:“你是被鬼附着了!谁想要杀你?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 群眾回答:「你是鬼附的,誰想要殺你呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 群众回答:「你是鬼附的,谁想要杀你呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 回 答 說 : 你 是 被 鬼 附 著 了 ! 誰 想 要 殺 你 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 回 答 说 : 你 是 被 鬼 附 着 了 ! 谁 想 要 杀 你 ? John 7:20 King James Bible The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? John 7:20 English Revised Version The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thou. 約翰福音 8:48,52 約翰福音 10:20 馬太福音 10:25 馬太福音 11:18,19 馬太福音 12:24 馬可福音 3:21,22,30 使徒行傳 26:24 鏈接 (Links) 約翰福音 7:20 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:20 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:20 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:20 法國人 (French) • Johannes 7:20 德語 (German) • 約翰福音 7:20 中國語文 (Chinese) • John 7:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 9:34 法利賽人卻說:「他是靠著鬼王趕鬼。」 馬太福音 11:18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附著的。 約翰福音 8:48 猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎?」 約翰福音 8:49 耶穌說:「我不是鬼附著的。我尊敬我的父,你們倒輕慢我。 約翰福音 8:52 猶太人對他說:「現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說『人若遵守我的道,就永遠不嘗死味』。 約翰福音 10:20 內中有好些人說:「他是被鬼附著,而且瘋了!為什麼聽他呢?」 |