約伯記 8:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他要倚靠房屋,房屋卻站立不住;他要抓住房屋,房屋卻不能存留。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他倚靠自己的家,家卻立不住,他抓緊自己的家,家卻存不久。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他倚靠自己的家,家却立不住,他抓紧自己的家,家却存不久。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 要 倚 靠 房 屋 , 房 屋 卻 站 立 不 住 ; 他 要 抓 住 房 屋 , 房 屋 卻 不 能 存 留 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 要 倚 靠 房 屋 , 房 屋 却 站 立 不 住 ; 他 要 抓 住 房 屋 , 房 屋 却 不 能 存 留 。

Job 8:15 King James Bible
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.

Job 8:15 English Revised Version
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold fast thereby, but it shall not endure.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

it shall not stand

約伯記 18:14
他要從所倚靠的帳篷被拔出來,帶到驚嚇的王那裡。

約伯記 27:18
他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。

詩篇 52:5-7
神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)…

詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。

箴言 10:28
義人的盼望必得喜樂,惡人的指望必致滅沒。

馬太福音 7:24-27
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。…

路加福音 6:47-49
凡到我這裡來,聽見我的話就去行的,我要告訴你們他像什麼人。…

鏈接 (Links)
約伯記 8:15 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 8:15 多種語言 (Multilingual)Job 8:15 西班牙人 (Spanish)Job 8:15 法國人 (French)Hiob 8:15 德語 (German)約伯記 8:15 中國語文 (Chinese)Job 8:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不虔敬者終遭絕滅
14他所仰賴的必折斷,他所倚靠的是蜘蛛網。 15他要倚靠房屋,房屋卻站立不住;他要抓住房屋,房屋卻不能存留。 16他在日光之下發青,蔓子爬滿了園子;…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 8:22
恨惡你的要披戴慚愧,惡人的帳篷必歸於無有。」

約伯記 27:18
他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。

詩篇 49:11
他們心裡思想他們的家室必永存,住宅必留到萬代,他們以自己的名稱自己的地。

箴言 14:11
奸惡人的房屋必傾倒,正直人的帳篷必興盛。

阿摩司書 6:13
你們喜愛虛浮的事,自誇說:「我們不是憑自己的力量取了角嗎?」

約伯記 8:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)