約伯記 36
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1以利戶又接著說:1以利户又接着说:1以 利 戶 又 接 著 說 :1以 利 户 又 接 着 说 :
2「你再容我片時,我就指示你,因我還有話為神說。2“你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。2你 再 容 我 片 時 , 我 就 指 示 你 , 因 我 還 有 話 為 神 說 。2你 再 容 我 片 时 , 我 就 指 示 你 , 因 我 还 有 话 为 神 说 。
3我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給造我的主。3我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。3我 要 將 所 知 道 的 從 遠 處 引 來 , 將 公 義 歸 給 造 我 的 主 。3我 要 将 所 知 道 的 从 远 处 引 来 , 将 公 义 归 给 造 我 的 主 。
4我的言語真不虛謊,有知識全備的與你同在。4我的言语真不虚谎,有知识全备的与你同在。4我 的 言 語 真 不 虛 謊 ; 有 知 識 全 備 的 與 你 同 在 。4我 的 言 语 真 不 虚 谎 ; 有 知 识 全 备 的 与 你 同 在 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5神有大能,並不藐視人,他的智慧甚廣。5神有大能,并不藐视人,他的智慧甚广。5神 有 大 能 , 並 不 藐 視 人 ; 他 的 智 慧 甚 廣 。5神 有 大 能 , 并 不 藐 视 人 ; 他 的 智 慧 甚 广 。
6他不保護惡人的性命,卻為困苦人申冤。6他不保护恶人的性命,却为困苦人申冤。6他 不 保 護 惡 人 的 性 命 , 卻 為 困 苦 人 伸 冤 。6他 不 保 护 恶 人 的 性 命 , 却 为 困 苦 人 伸 冤 。
7他時常看顧義人,使他們和君王同坐寶座,永遠要被高舉。7他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。7他 時 常 看 顧 義 人 , 使 他 們 和 君 王 同 坐 寶 座 , 永 遠 要 被 高 舉 。7他 时 常 看 顾 义 人 , 使 他 们 和 君 王 同 坐 宝 座 , 永 远 要 被 高 举 。
8他們若被鎖鏈捆住,被苦難的繩索纏住,8他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,8他 們 若 被 鎖 鍊 捆 住 , 被 苦 難 的 繩 索 纏 住 ,8他 们 若 被 锁 炼 捆 住 , 被 苦 难 的 绳 索 缠 住 ,
9他就把他們的作為和過犯指示他們,叫他們知道有驕傲的行動。9他就把他们的作为和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。9他 就 把 他 們 的 作 為 和 過 犯 指 示 他 們 , 叫 他 們 知 道 有 驕 傲 的 行 動 。9他 就 把 他 们 的 作 为 和 过 犯 指 示 他 们 , 叫 他 们 知 道 有 骄 傲 的 行 动 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10他也開通他們的耳朵,得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。10他也开通他们的耳朵,得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。10他 也 開 通 他 們 的 耳 朵 得 受 教 訓 , 吩 咐 他 們 離 開 罪 孽 轉 回 。10他 也 开 通 他 们 的 耳 朵 得 受 教 训 , 吩 咐 他 们 离 开 罪 孽 转 回 。
11他們若聽從侍奉他,就必度日亨通,歷年福樂;11他们若听从侍奉他,就必度日亨通,历年福乐;11他 們 若 聽 從 事 奉 他 , 就 必 度 日 亨 通 , 歷 年 福 樂 ;11他 们 若 听 从 事 奉 他 , 就 必 度 日 亨 通 , 历 年 福 乐 ;
12若不聽從,就要被刀殺滅,無知無識而死。12若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。12若 不 聽 從 , 就 要 被 刀 殺 滅 , 無 知 無 識 而 死 。12若 不 听 从 , 就 要 被 刀 杀 灭 , 无 知 无 识 而 死 。
13那心中不敬虔的人積蓄怒氣,神捆綁他們,他們竟不求救,13那心中不敬虔的人积蓄怒气,神捆绑他们,他们竟不求救,13那 心 中 不 敬 虔 的 人 積 蓄 怒 氣 ; 神 捆 綁 他 們 , 他 們 竟 不 求 救 ;13那 心 中 不 敬 虔 的 人 积 蓄 怒 气 ; 神 捆 绑 他 们 , 他 们 竟 不 求 救 ;
14必在青年時死亡,與汙穢人一樣喪命。14必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。14必 在 青 年 時 死 亡 , 與 污 穢 人 一 樣 喪 命 。14必 在 青 年 时 死 亡 , 与 污 秽 人 一 样 丧 命 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓,開通他們的耳朵。15神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。15神 藉 著 困 苦 救 拔 困 苦 人 , 趁 他 們 受 欺 壓 開 通 他 們 的 耳 朵 。15神 藉 着 困 苦 救 拔 困 苦 人 , 趁 他 们 受 欺 压 开 通 他 们 的 耳 朵 。
16神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地,擺在你席上的必滿有肥甘。16神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地,摆在你席上的必满有肥甘。16神 也 必 引 你 出 離 患 難 , 進 入 寬 闊 不 狹 窄 之 地 ; 擺 在 你 席 上 的 必 滿 有 肥 甘 。16神 也 必 引 你 出 离 患 难 , 进 入 宽 阔 不 狭 窄 之 地 ; 摆 在 你 席 上 的 必 满 有 肥 甘 。
17「但你滿口有惡人批評的言語,判斷和刑罰抓住你。17“但你满口有恶人批评的言语,判断和刑罚抓住你。17但 你 滿 口 有 惡 人 批 評 的 言 語 ; 判 斷 和 刑 罰 抓 住 你 。17但 你 满 口 有 恶 人 批 评 的 言 语 ; 判 断 和 刑 罚 抓 住 你 。
18不可容憤怒觸動你,使你不服責罰,也不可因贖價大就偏行。18不可容愤怒触动你,使你不服责罚,也不可因赎价大就偏行。18不 可 容 忿 怒 觸 動 你 , 使 你 不 服 責 罰 ; 也 不 可 因 贖 價 大 就 偏 行 。18不 可 容 忿 怒 触 动 你 , 使 你 不 服 责 罚 ; 也 不 可 因 赎 价 大 就 偏 行 。
19你的呼求,或是你一切的勢力,果有靈驗,叫你不受患難嗎?19你的呼求,或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗?19你 的 呼 求 ( 或 譯 : 資 財 ) , 或 是 你 一 切 的 勢 力 , 果 有 靈 驗 , 叫 你 不 受 患 難 麼 ?19你 的 呼 求 ( 或 译 : 资 财 ) , 或 是 你 一 切 的 势 力 , 果 有 灵 验 , 叫 你 不 受 患 难 麽 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20不要切慕黑夜,就是眾民在本處被除滅的時候。20不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。20不 要 切 慕 黑 夜 , 就 是 眾 民 在 本 處 被 除 滅 的 時 候 。20不 要 切 慕 黑 夜 , 就 是 众 民 在 本 处 被 除 灭 的 时 候 。
21你要謹慎,不可重看罪孽,因你選擇罪孽過於選擇苦難。21你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。21你 要 謹 慎 , 不 可 重 看 罪 孽 , 因 你 選 擇 罪 孽 過 於 選 擇 苦 難 。21你 要 谨 慎 , 不 可 重 看 罪 孽 , 因 你 选 择 罪 孽 过 於 选 择 苦 难 。
22神行事有高大的能力,教訓人的有誰像他呢?22神行事有高大的能力,教训人的有谁像他呢?22神 行 事 有 高 大 的 能 力 ; 教 訓 人 的 有 誰 像 他 呢 ?22神 行 事 有 高 大 的 能 力 ; 教 训 人 的 有 谁 像 他 呢 ?
23誰派定他的道路?誰能說『你所行的不義』?23谁派定他的道路?谁能说‘你所行的不义’?23誰 派 定 他 的 道 路 ? 誰 能 說 : 你 所 行 的 不 義 ?23谁 派 定 他 的 道 路 ? 谁 能 说 : 你 所 行 的 不 义 ?
24「你不可忘記稱讚他所行的為大,就是人所歌頌的。24“你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。24你 不 可 忘 記 稱 讚 他 所 行 的 為 大 , 就 是 人 所 歌 頌 的 。24你 不 可 忘 记 称 赞 他 所 行 的 为 大 , 就 是 人 所 歌 颂 的 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25他所行的,萬人都看見,世人也從遠處觀看。25他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。25他 所 行 的 , 萬 人 都 看 見 ; 世 人 也 從 遠 處 觀 看 。25他 所 行 的 , 万 人 都 看 见 ; 世 人 也 从 远 处 观 看 。
26神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。26神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。26神 為 大 , 我 們 不 能 全 知 ; 他 的 年 數 不 能 測 度 。26神 为 大 , 我 们 不 能 全 知 ; 他 的 年 数 不 能 测 度 。
27他吸取水點,這水點從雲霧中就變成雨,27他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨,27他 吸 取 水 點 , 這 水 點 從 雲 霧 中 就 變 成 雨 ;27他 吸 取 水 点 , 这 水 点 从 云 雾 中 就 变 成 雨 ;
28雲彩將雨落下,沛然降於世人。28云彩将雨落下,沛然降于世人。28雲 彩 將 雨 落 下 , 沛 然 降 與 世 人 。28云 彩 将 雨 落 下 , 沛 然 降 与 世 人 。
29誰能明白雲彩如何鋪張和神行宮的雷聲呢?29谁能明白云彩如何铺张和神行宫的雷声呢?29誰 能 明 白 雲 彩 如 何 鋪 張 , 和 神 行 宮 的 雷 聲 呢 ?29谁 能 明 白 云 彩 如 何 铺 张 , 和 神 行 宫 的 雷 声 呢 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
30他將亮光普照在自己的四圍,他又遮覆海底。30他将亮光普照在自己的四围,他又遮覆海底。30他 將 亮 光 普 照 在 自 己 的 四 圍 ; 他 又 遮 覆 海 底 。30他 将 亮 光 普 照 在 自 己 的 四 围 ; 他 又 遮 覆 海 底 。
31他用這些審判眾民,且賜豐富的糧食。31他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。31他 用 這 些 審 判 眾 民 , 且 賜 豐 富 的 糧 食 。31他 用 这 些 审 判 众 民 , 且 赐 丰 富 的 粮 食 。
32他以電光遮手,命閃電擊中敵人。32他以电光遮手,命闪电击中敌人。32他 以 電 光 遮 手 , 命 閃 電 擊 中 敵 人 ( 或 譯 : 中 了 靶 子 ) 。32他 以 电 光 遮 手 , 命 闪 电 击 中 敌 人 ( 或 译 : 中 了 靶 子 ) 。
33所發的雷聲顯明他的作為,又向牲畜指明要起暴風。33所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。33所 發 的 雷 聲 顯 明 他 的 作 為 , 又 向 牲 畜 指 明 要 起 暴 風 。33所 发 的 雷 声 显 明 他 的 作 为 , 又 向 牲 畜 指 明 要 起 暴 风 。
Job 35
Top of Page
Top of Page