約伯記 16:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的臉因哭泣發紫,在我的眼皮上有死蔭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的脸因哭泣发紫,在我的眼皮上有死荫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的臉因哭泣而發紅,在我的眼皮上滿是黑影。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的脸因哭泣而发红,在我的眼皮上满是黑影。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 臉 因 哭 泣 發 紫 , 在 我 的 眼 皮 上 有 死 蔭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 脸 因 哭 泣 发 紫 , 在 我 的 眼 皮 上 有 死 荫 。

Job 16:16 King James Bible
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;

Job 16:16 English Revised Version
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy face

詩篇 6:6,7
我因唉哼而困乏,我每夜流淚,把床榻漂起,把褥子濕透。…

詩篇 31:9
耶和華啊,求你憐恤我,因為我在急難之中,我的眼睛因憂愁而乾癟,連我的身心也不安舒。

詩篇 32:3
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。

詩篇 69:3
我因呼求困乏,喉嚨發乾;我因等候神,眼睛失明。

詩篇 102:3-5,9
因為我的年日如煙雲消滅,我的骨頭如火把燒著。…

以賽亞書 52:14
許多人因他驚奇(他的面貌比別人憔悴,他的形容比世人枯槁),

耶利米哀歌 1:16
我因這些事哭泣,我眼淚汪汪,因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。」

on my eyelids

約伯記 17:7
我的眼睛因憂愁昏花,我的百體好像影兒。

詩篇 116:3
死亡的繩索纏繞我,陰間的痛苦抓住我,我遭遇患難愁苦。

約拿書 2:1-10
約拿在魚腹中禱告耶和華他的神,…

馬可福音 14:34
對他們說:「我心裡甚是憂傷,幾乎要死。你們在這裡等候,警醒。」

鏈接 (Links)
約伯記 16:16 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 16:16 多種語言 (Multilingual)Job 16:16 西班牙人 (Spanish)Job 16:16 法國人 (French)Hiob 16:16 德語 (German)約伯記 16:16 中國語文 (Chinese)Job 16:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歷言其憂苦難堪
15我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。 16我的臉因哭泣發紫,在我的眼皮上有死蔭。 17我的手中卻無強暴,我的祈禱也是清潔。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:20
我的朋友譏誚我,我卻向神眼淚汪汪。

約伯記 17:7
我的眼睛因憂愁昏花,我的百體好像影兒。

約伯記 24:17
他們看早晨如幽暗,因為他們曉得幽暗的驚駭。

約伯記 16:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)