耶利米書 52:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又帶去鍋、鏟子、蠟剪、盤子、調羹,並所用的一切銅器。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又带去锅、铲子、蜡剪、盘子、调羹,并所用的一切铜器。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們又把鍋、鏟子、燭剪、碗、碟子,和敬拜用的一切銅器都拿去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们又把锅、铲子、烛剪、碗、碟子,和敬拜用的一切铜器都拿去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 帶 去 鍋 、 鏟 子 、 蠟 剪 、 盤 子 、 調 羹 , 並 所 用 的 一 切 銅 器 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 带 去 锅 、 铲 子 、 蜡 剪 、 盘 子 、 调 羹 , 并 所 用 的 一 切 铜 器 、

Jeremiah 52:18 King James Bible
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

Jeremiah 52:18 English Revised Version
The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

caldrons

出埃及記 27:3
要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,壇上一切的器具都用銅做。

出埃及記 38:3
他做壇上的盆、鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,這一切器具都是用銅做的。

列王紀下 25:14-16
又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器。…

以西結書 46:20-24
他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。」…

the shovels.

民數記 4:14
又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉叉子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上。又蒙上海狗皮,把槓穿上。

列王紀上 7:40,45
戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。…

歷代志下 4:11,16
戶蘭又造了盆、鏟、碗。這樣,他為所羅門王做完了神殿的工,…

the snuffers

出埃及記 25:29
要做桌子上的盤子、調羹,並奠酒的爵和瓶,這都要用精金製作。

出埃及記 37:16
又用精金做桌子上的器皿,就是盤子,調羹,並奠酒的瓶和爵。

民數記 4:7,14
又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵和杯擺在上頭,桌子上也必有常設的餅。…

列王紀上 7:50
與精金的杯、盤、鑷子、調羹、火鼎;以及至聖所,內殿的門樞和外殿的門樞。

歷代志上 28:17
精金的肉叉子、盤子和爵的分量,各金碗與各銀碗的分量,

歷代志下 4:8
又造十張桌子,放在殿裡,五張在右邊,五張在左邊。又造一百個金碗。

以斯拉記 1:10
金碗三十個,銀碗之次的四百一十個,別樣的器皿一千件,

the spoons

民數記 7:13,14,19,20,26,32,38,44,50,56
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。…

,

歷代志下 24:14
工程完了,他們就把其餘的銀子拿到王與耶何耶大面前,用以製造耶和華殿供奉所用的器皿和調羹並金銀的器皿。耶何耶大在世的時候,眾人常在耶和華殿裡獻燔祭。

鏈接 (Links)
耶利米書 52:18 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 52:18 多種語言 (Multilingual)Jeremías 52:18 西班牙人 (Spanish)Jérémie 52:18 法國人 (French)Jeremia 52:18 德語 (German)耶利米書 52:18 中國語文 (Chinese)Jeremiah 52:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖殿被掠
17耶和華殿的銅柱並殿內的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,將那銅運到巴比倫去了。 18又帶去鍋、鏟子、蠟剪、盤子、調羹,並所用的一切銅器。 19杯、火鼎、碗、盆、燈臺、調羹、爵,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 27:3
要做盆,收去壇上的灰,又做鏟子、盤子、肉叉子、火鼎,壇上一切的器具都用銅做。

列王紀上 7:40
戶蘭又造了盆、鏟子和盤子。這樣,他為所羅門王做完了耶和華殿的一切工。

列王紀上 7:45
盆、鏟子、盤子。這一切都是戶蘭給所羅門王用光亮的銅為耶和華的殿造成的,

列王紀下 25:14
又帶去鍋、鏟子、蠟剪、調羹,並所用的一切銅器。

耶利米書 52:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)