平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主萬軍之耶和華說:「你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經來到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主万军之耶和华说:“你这狂傲的啊,我与你反对,因为我追讨你的日子已经来到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「傲慢的人哪!我必敵對你(這是主萬軍之耶和華的宣告),因為你的日子,就是我懲罰你的時候,來到了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「傲慢的人哪!我必敌对你(这是主万军之耶和华的宣告),因为你的日子,就是我惩罚你的时候,来到了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 你 這 狂 傲 的 啊 , 我 與 你 反 對 , 因 為 我 追 討 你 的 日 子 已 經 來 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 说 : 你 这 狂 傲 的 啊 , 我 与 你 反 对 , 因 为 我 追 讨 你 的 日 子 已 经 来 到 。 Jeremiah 50:31 King James Bible Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. Jeremiah 50:31 English Revised Version Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, the LORD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am 耶利米書 21:13 耶利米書 51:25 以西結書 5:8 以西結書 29:3,9,10 以西結書 38:3 以西結書 39:1 那鴻書 2:13 那鴻書 3:5 O thou 耶利米書 50:29,32 耶利米書 48:29 耶利米書 49:16 約伯記 40:11,12 但以理書 4:30,31 哈巴谷書 2:4,5 雅各書 4:6 彼得前書 5:5 most proud [heb] proud 耶利米書 50:27 鏈接 (Links) 耶利米書 50:31 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 50:31 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 50:31 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 50:31 法國人 (French) • Jeremia 50:31 德語 (German) • 耶利米書 50:31 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 50:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 再言巴比倫遭報 …30所以她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是耶和華說的。 31主萬軍之耶和華說:「你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經來到。 32狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。我也必使火在她的城邑中著起來,將她四圍所有的盡行燒滅。」… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:8 所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,就是死亡、悲哀、饑荒。她又要被火燒盡了,因為審判她的主神大有能力。 耶利米書 21:13 耶和華說:住山谷和平原磐石上的居民,你們說:『誰能下來攻擊我們?誰能進入我們的住處呢?』看哪,我與你們為敵! 耶利米書 51:25 耶和華說:「你這行毀滅的山哪,就是毀滅天下的山,我與你反對。我必向你伸手,將你從山巖滾下去,使你成為燒毀的山。 那鴻書 2:13 萬軍之耶和華說:「我與你為敵,必將你的車輛焚燒成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。」 那鴻書 3:5 萬軍之耶和華說:「我與你為敵。我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。 |