平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 推羅的諸王,西頓的諸王,海島的諸王, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 推罗的诸王,西顿的诸王,海岛的诸王, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 推羅的列王、西頓的列王、海外島嶼的列王、 圣经新译本 (CNV Simplified) 推罗的列王、西顿的列王、海外岛屿的列王、 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 推 羅 的 諸 王 、 西 頓 的 諸 王 、 海 島 的 諸 王 、 简体中文和合本 (CUV Simplified) 推 罗 的 诸 王 、 西 顿 的 诸 王 、 海 岛 的 诸 王 、 Jeremiah 25:22 King James Bible And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea, Jeremiah 25:22 English Revised Version and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isle which is beyond the sea; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Tyrus. 耶利米書 27:3 耶利米書 47:4 以西結書 26:1 以西結書 27:1 以西結書 28:1-19 以西結書 29:18 阿摩司書 1:9,10 撒迦利亞書 9:2-4 Zidon. 以西結書 28:22,23 以西結書 32:30 約珥書 3:4-8 isles which are beyond the sea. 耶利米書 49:23-27 阿摩司書 1:3-5 撒迦利亞書 9:1 鏈接 (Links) 耶利米書 25:22 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 25:22 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 25:22 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 25:22 法國人 (French) • Jeremia 25:22 德語 (German) • 耶利米書 25:22 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 25:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 23:1 論推羅的默示。他施的船隻,都要哀號!因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。 以賽亞書 23:4 西頓哪,你當慚愧!因為大海說,就是海中的保障說:「我沒有劬勞,也沒有生產;沒有養育男子,也沒有撫養童女。」 以賽亞書 23:15 到那時,推羅必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,推羅的景況必像妓女所唱的歌。 耶利米書 27:3 藉那些來到耶路撒冷見猶大王西底家的使臣之手,把繩索與軛送到以東王、摩押王、亞捫王、推羅王、西頓王那裡。 耶利米書 31:10 「列國啊,要聽耶和華的話,傳揚在遠處的海島說:『趕散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。』 耶利米書 47:4 因為日子將到,要毀滅一切非利士人,剪除幫助推羅、西頓所剩下的人。原來耶和華必毀滅非利士人,就是迦斐托海島餘剩的人。 以西結書 26:2 「人子啊,因推羅向耶路撒冷說『啊哈!那做眾民之門的已經破壞,向我開放。她既變為荒場,我必豐盛』, 以西結書 32:30 在那裡有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗著勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。 以西結書 39:6 我要降火在瑪各和海島安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華。 阿摩司書 1:9 耶和華如此說:「推羅三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他將眾民交給以東,並不記念弟兄的盟約。 撒迦利亞書 9:2 和靠近的哈馬,並推羅、西頓,因為這二城的人大有智慧。 |