哈巴谷書 1:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你为何使人如海中的鱼,又如没有管辖的爬物呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你竟使人像海裡的魚,像無人管轄的爬蟲類。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你竟使人像海里的鱼,像无人管辖的爬虫类。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 為 何 使 人 如 海 中 的 魚 , 又 如 沒 有 管 轄 的 爬 物 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 为 何 使 人 如 海 中 的 鱼 , 又 如 没 有 管 辖 的 爬 物 呢 ?

Habakkuk 1:14 King James Bible
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

Habakkuk 1:14 English Revised Version
and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

creeping.

箴言 6:7
螞蟻沒有元帥,沒有官長,沒有君王,

鏈接 (Links)
哈巴谷書 1:14 雙語聖經 (Interlinear)哈巴谷書 1:14 多種語言 (Multilingual)Habacuc 1:14 西班牙人 (Spanish)Habacuc 1:14 法國人 (French)Habakuk 1:14 德語 (German)哈巴谷書 1:14 中國語文 (Chinese)Habakkuk 1:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀嘆迦勒底人之惡較其所討者尤甚
13你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢? 14你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? 15他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們。因此他歡喜快樂,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 16:16
耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。

哈巴谷書 1:13
你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?

哈巴谷書 1:15
他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們。因此他歡喜快樂,

哈巴谷書 1:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)