平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 虽然藏在迦密山顶,我必搜寻,捉出他们来。虽然从我眼前藏在海底,我必命蛇咬他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果他們躲在迦密山頂,就是在那裡,我必搜尋他們,抓他們出來;如果他們要躲避我,藏在海底,就是在那裡,我必命令蛇去咬他們; 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果他们躲在迦密山顶,就是在那里,我必搜寻他们,抓他们出来;如果他们要躲避我,藏在海底,就是在那里,我必命令蛇去咬他们; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 雖 然 藏 在 迦 密 山 頂 , 我 必 搜 尋 , 捉 出 他 們 來 ; 雖 然 從 我 眼 前 藏 在 海 底 , 我 必 命 蛇 咬 他 們 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 虽 然 藏 在 迦 密 山 顶 , 我 必 搜 寻 , 捉 出 他 们 来 ; 虽 然 从 我 眼 前 藏 在 海 底 , 我 必 命 蛇 咬 他 们 ; Amos 9:3 King James Bible And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them: Amos 9:3 English Revised Version And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hide. 約伯記 34:22 耶利米書 23:23,24 hid. 詩篇 139:9-11 耶利米書 16:16 the serpent. 以賽亞書 27:1 鏈接 (Links) 阿摩司書 9:3 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 9:3 多種語言 (Multilingual) • Amós 9:3 西班牙人 (Spanish) • Amos 9:3 法國人 (French) • Amos 9:3 德語 (German) • 阿摩司書 9:3 中國語文 (Chinese) • Amos 9:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主必戮惡類無一得脫 …2他們雖然挖透陰間,我的手必取出他們來。雖然爬上天去,我必拿下他們來。 3雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。 4雖被仇敵擄去,我必命刀劍殺戮他們。我必向他們定住眼目,降禍不降福。」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 3:8 天起了涼風,耶和華神在園中行走,那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華神的面。 約伯記 34:22 沒有黑暗、陰翳能給作孽的藏身。 詩篇 139:9 我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住, 詩篇 139:10 就是在那裡,你的手必引導我,你的右手也必扶持我。 以賽亞書 27:1 到那日,耶和華必用他剛硬有力的大刀刑罰鱷魚,就是那快行的蛇,刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇,並殺海中的大魚。 耶利米書 16:16 耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。 阿摩司書 1:2 他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,牧人的草場要悲哀,迦密的山頂要枯乾。 |