平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華以大能的手,指教我不可行這百姓所行的道,對我這樣說: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华以大能的手,指教我不可行这百姓所行的道,对我这样说: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華以大能的手托住我,教導我不要走這子民所走的道路;他對我這樣說: 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华以大能的手托住我,教导我不要走这子民所走的道路;他对我这样说: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 以 大 能 的 手 , 指 教 我 不 可 行 這 百 姓 所 行 的 道 , 對 我 這 樣 說 : 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 以 大 能 的 手 , 指 教 我 不 可 行 这 百 姓 所 行 的 道 , 对 我 这 样 说 : Isaiah 8:11 King James Bible For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, Isaiah 8:11 English Revised Version For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) with a strong hand. 耶利米書 20:7,9 以西結書 3:14 使徒行傳 4:20 instructed 詩篇 32:8 箴言 1:15 耶利米書 15:19 以西結書 2:6-8 鏈接 (Links) 以賽亞書 8:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 8:11 多種語言 (Multilingual) • Isaías 8:11 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 8:11 法國人 (French) • Jesaja 8:11 德語 (German) • 以賽亞書 8:11 中國語文 (Chinese) • Isaiah 8:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 18:46 耶和華的靈降在以利亞身上,他就束上腰,奔在亞哈前頭,直到耶斯列的城門。 以賽亞書 30:1 耶和華說:「禍哉,這悖逆的兒女!他們同謀卻不由於我,結盟卻不由於我的靈,以致罪上加罪。 以西結書 2:8 「人子啊,要聽我對你所說的話,不要悖逆,像那悖逆之家。你要開口吃我所賜給你的。」 以西結書 3:14 於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性憤激,並且耶和華的靈在我身上大有能力。 |