平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們的弓箭必射倒年輕人,他們不憐憫婦人腹中的嬰兒;他們的眼也不顧惜小孩。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们的弓箭必射倒年轻人,他们不怜悯妇人腹中的婴儿;他们的眼也不顾惜小孩。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 必 用 弓 擊 碎 少 年 人 , 不 憐 憫 婦 人 所 生 的 , 眼 也 不 顧 惜 孩 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 必 用 弓 击 碎 少 年 人 , 不 怜 悯 妇 人 所 生 的 , 眼 也 不 顾 惜 孩 子 。 Isaiah 13:18 King James Bible Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. Isaiah 13:18 English Revised Version And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall dash 以賽亞書 13:16 列王紀下 8:12 何西阿書 13:16 那鴻書 2:1 那鴻書 3:10 their eyes 歷代志下 36:17 以西結書 9:5,6,10 鏈接 (Links) 以賽亞書 13:18 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 13:18 多種語言 (Multilingual) • Isaías 13:18 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 13:18 法國人 (French) • Jesaja 13:18 德語 (German) • 以賽亞書 13:18 中國語文 (Chinese) • Isaiah 13:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 巴比倫必如所多瑪之傾覆 …17「我必激動瑪代人來攻擊他們,瑪代人不注重銀子,也不喜愛金子。 18他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。 19巴比倫素來為列國的榮耀,為迦勒底人所矜誇的華美,必像神所傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 8:12 哈薛說:「我主為什麼哭?」回答說:「因為我知道你必苦害以色列人,用火焚燒他們的保障,用刀殺死他們的壯丁,摔死他們的嬰孩,剖開他們的孕婦。」 歷代志下 36:17 所以,耶和華使迦勒底人的王來攻擊他們,在他們聖殿裡用刀殺了他們的壯丁,不憐恤他們的少男處女、老人白叟,耶和華將他們都交在迦勒底王手裡。 詩篇 127:3 兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。 以賽亞書 5:28 他們的箭快利,弓也上了弦;馬蹄算如堅石,車輪好像旋風。 以賽亞書 13:16 他們的嬰孩必在他們眼前摔碎,他們的房屋必被搶奪,他們的妻子必被玷汙。 以賽亞書 47:9 哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你,正在你多行邪術、廣施符咒的時候,這兩件事必全然臨到你身上。 耶利米書 5:16 他們的箭袋是敞開的墳墓,他們都是勇士。 耶利米書 6:23 他們拿弓和槍,性情殘忍,不施憐憫,他們的聲音像海浪砰訇。錫安城啊,他們騎馬都擺隊伍,如上戰場的人要攻擊你。」 耶利米書 18:21 故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。 耶利米書 50:30 所以她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是耶和華說的。 耶利米書 50:42 他們拿弓和槍,性情殘忍,不施憐憫,他們的聲音像海浪砰訇。巴比倫城啊,他們騎馬,都擺隊伍,如上戰場的人,要攻擊你。 耶利米書 51:22 用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壯丁和處女, 以西結書 9:5 我耳中聽見他對其餘的人說:「要跟隨他走遍全城,以行擊殺。你們的眼不要顧惜,也不要可憐他們。 以西結書 9:10 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」 |