平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 正當那日,挪亞和他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,都進入方舟。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 正当那日,挪亚和他三个儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就在那一天,挪亞帶著他的兒子閃、含、雅弗,以及他的妻子和三個兒媳,一同進了方舟。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就在那一天,挪亚带着他的儿子闪、含、雅弗,以及他的妻子和三个儿媳,一同进了方舟。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 正 當 那 日 , 挪 亞 和 他 三 個 兒 子 閃 、 含 、 雅 弗 , 並 挪 亞 的 妻 子 和 三 個 兒 婦 , 都 進 入 方 舟 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 正 当 那 日 , 挪 亚 和 他 三 个 儿 子 闪 、 含 、 雅 弗 , 并 挪 亚 的 妻 子 和 三 个 儿 妇 , 都 进 入 方 舟 。 Genesis 7:13 King James Bible In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; Genesis 7:13 English Revised Version In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) day. 創世記 7:1,7-9 創世記 6:18 希伯來書 11:7 彼得前書 3:20 彼得後書 2:5 and Shem. 創世記 5:32 創世記 6:10 創世記 9:18,19 創世記 10:1,2,6,21 歷代志上 1:4-28 鏈接 (Links) 創世記 7:13 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 7:13 多種語言 (Multilingual) • Génesis 7:13 西班牙人 (Spanish) • Genèse 7:13 法國人 (French) • 1 Mose 7:13 德語 (German) • 創世記 7:13 中國語文 (Chinese) • Genesis 7:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |