創世記 6:10 挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。
創世記 6:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
挪亚生了三个儿子,就是闪、含、雅弗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
挪亚生了三个儿子,就是闪、含、雅弗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
挪 亞 生 了 三 個 兒 子 , 就 是 閃 、 含 、 雅 弗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
挪 亚 生 了 三 个 儿 子 , 就 是 闪 、 含 、 雅 弗 。

Genesis 6:10 King James Bible
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.

Genesis 6:10 English Revised Version
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

1556. B.C.

2448. Shem.

創世記 5:32
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。

鏈接 (Links)
創世記 6:10 雙語聖經 (Interlinear)創世記 6:10 多種語言 (Multilingual)Génesis 6:10 西班牙人 (Spanish)Genèse 6:10 法國人 (French)1 Mose 6:10 德語 (German)創世記 6:10 中國語文 (Chinese)Genesis 6:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華後悔造人於地
9挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。 10挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。 11世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 5:32
挪亞五百歲生了閃、含、雅弗。

創世記 6:9
挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。

創世記 6:11
世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。

創世記 6:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)