創世記 7:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們和百獸各從其類,一切牲畜各從其類,爬在地上的昆蟲各從其類,一切禽鳥各從其類,都進入方舟。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们和百兽各从其类,一切牲畜各从其类,爬在地上的昆虫各从其类,一切禽鸟各从其类,都进入方舟。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們一家,所有走獸各從其類,所有牲畜各從其類,所有在地上爬行的動物各從其類,所有有羽有翼的飛禽各從其類,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们一家,所有走兽各从其类,所有牲畜各从其类,所有在地上爬行的动物各从其类,所有有羽有翼的飞禽各从其类,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 和 百 獸 , 各 從 其 類 , 一 切 牲 畜 , 各 從 其 類 , 爬 在 地 上 的 昆 蟲 , 各 從 其 類 , 一 切 禽 鳥 , 各 從 其 類 , 都 進 入 方 舟 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 和 百 兽 , 各 从 其 类 , 一 切 牲 畜 , 各 从 其 类 , 爬 在 地 上 的 昆 虫 , 各 从 其 类 , 一 切 禽 鸟 , 各 从 其 类 , 都 进 入 方 舟 。

Genesis 7:14 King James Bible
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.

Genesis 7:14 English Revised Version
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

They.

創世記 7:2,3,8,9
凡潔淨的畜類,你要帶七公七母,不潔淨的畜類,你要帶一公一母,…

sort.

鏈接 (Links)
創世記 7:14 雙語聖經 (Interlinear)創世記 7:14 多種語言 (Multilingual)Génesis 7:14 西班牙人 (Spanish)Genèse 7:14 法國人 (French)1 Mose 7:14 德語 (German)創世記 7:14 中國語文 (Chinese)Genesis 7:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
挪亞進方舟
13正當那日,挪亞和他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,都進入方舟。 14他們和百獸各從其類,一切牲畜各從其類,爬在地上的昆蟲各從其類,一切禽鳥各從其類,都進入方舟。 15凡有血肉、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:21
神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。神看著是好的。

創世記 1:24
神說:「地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。」事就這樣成了。

創世記 6:19
凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裡保全生命。

創世記 7:13
正當那日,挪亞和他三個兒子閃、含、雅弗,並挪亞的妻子和三個兒婦,都進入方舟。

創世記 7:15
凡有血肉、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。

創世記 7:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)