平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大女兒對小女兒說:「我們的父親老了,地上又無人按著世上的常規進到我們這裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大女儿对小女儿说:“我们的父亲老了,地上又无人按着世上的常规进到我们这里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大女兒對小女兒說:「我們的爸爸已經老了,這地又沒有男人可以按著世上的常規進來與我們親近。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大女儿对小女儿说:「我们的爸爸已经老了,这地又没有男人可以按着世上的常规进来与我们亲近。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 女 兒 對 小 女 兒 說 : 我 們 的 父 親 老 了 , 地 上 又 無 人 按 著 世 上 的 常 規 進 到 我 們 這 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 女 儿 对 小 女 儿 说 : 我 们 的 父 亲 老 了 , 地 上 又 无 人 按 着 世 上 的 常 规 进 到 我 们 这 里 。 Genesis 19:31 King James Bible And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: Genesis 19:31 English Revised Version And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not. 創世記 19:28 馬可福音 9:6 to come. 創世記 4:1 創世記 6:4 創世記 16:2,4 創世記 38:8,9,14-30 申命記 25:5 以賽亞書 4:1 鏈接 (Links) 創世記 19:31 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 19:31 多種語言 (Multilingual) • Génesis 19:31 西班牙人 (Spanish) • Genèse 19:31 法國人 (French) • 1 Mose 19:31 德語 (German) • 創世記 19:31 中國語文 (Chinese) • Genesis 19:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |