平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這二山豈不是在約旦河那邊,日落之處,在住亞拉巴的迦南人之地與吉甲相對,靠近摩利橡樹嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这二山岂不是在约旦河那边,日落之处,在住亚拉巴的迦南人之地与吉甲相对,靠近摩利橡树吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這兩座山不是在約旦河西、日落的地方,在住亞拉巴的迦南人之地,與吉甲相對,靠近摩利橡樹那裡嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 这两座山不是在约旦河西、日落的地方,在住亚拉巴的迦南人之地,与吉甲相对,靠近摩利橡树那里吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 二 山 豈 不 是 在 約 但 河 那 邊 , 日 落 之 處 , 在 住 亞 拉 巴 的 迦 南 人 之 地 與 吉 甲 相 對 , 靠 近 摩 利 橡 樹 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 二 山 岂 不 是 在 约 但 河 那 边 , 日 落 之 处 , 在 住 亚 拉 巴 的 迦 南 人 之 地 与 吉 甲 相 对 , 靠 近 摩 利 橡 树 麽 ? Deuteronomy 11:30 King James Bible Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh? Deuteronomy 11:30 English Revised Version Are they not beyond Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites which dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Gilgal 創世記 12:6 約書亞記 5:9 士師記 7:1 鏈接 (Links) 申命記 11:30 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 11:30 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 11:30 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 11:30 法國人 (French) • 5 Mose 11:30 德語 (German) • 申命記 11:30 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 11:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |