平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從以色列滋潤的草場上,每二百羊中要獻一隻羊羔。這都可做素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从以色列滋润的草场上,每二百羊中要献一只羊羔。这都可做素祭、燔祭、平安祭,为民赎罪。这是主耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 從以色列肥沃的草場上,每二百隻羊中要獻一隻羊羔。這些供物要作素祭、燔祭和平安祭,為他們贖罪。這是主耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 从以色列肥沃的草场上,每二百只羊中要献一只羊羔。这些供物要作素祭、燔祭和平安祭,为他们赎罪。这是主耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 以 色 列 滋 潤 的 草 場 上 每 二 百 羊 中 , 要 獻 一 隻 羊 羔 。 這 都 可 作 素 祭 、 燔 祭 、 平 安 祭 , 為 民 贖 罪 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 以 色 列 滋 润 的 草 场 上 每 二 百 羊 中 , 要 献 一 只 羊 羔 。 这 都 可 作 素 祭 、 燔 祭 、 平 安 祭 , 为 民 赎 罪 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Ezekiel 45:15 King James Bible And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD. Ezekiel 45:15 English Revised Version and one lamb of the flock, out of two hundred, from the fat pastures of Israel; for a meal offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lamb. 箴言 3:9,10 瑪拉基書 1:8,14 peace offerings. 以西結書 45:17 to make 利未記 1:4 利未記 6:30 但以理書 9:24 羅馬書 5:10 哥林多後書 5:19-21 以弗所書 2:16 歌羅西書 1:21 希伯來書 2:17 希伯來書 9:22,23 鏈接 (Links) 以西結書 45:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 45:15 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 45:15 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 45:15 法國人 (French) • Hesekiel 45:15 德語 (German) • 以西結書 45:15 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 45:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為王定例 …14你們獻所分定的油,按油的罷特,一柯珥油要獻罷特十分之一。原來十罷特就是一賀梅珥。 15從以色列滋潤的草場上,每二百羊中要獻一隻羊羔。這都可做素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是主耶和華說的。 16此地的民都要奉上這供物給以色列中的王。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 1:4 他要按手在燔祭牲的頭上,燔祭便蒙悅納,為他贖罪。 利未記 6:30 凡贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒。 以西結書 45:14 你們獻所分定的油,按油的罷特,一柯珥油要獻罷特十分之一。原來十罷特就是一賀梅珥。 以西結書 45:17 王的本分是在節期、月朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。 以西結書 45:20 本月初七日,也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。 |