平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我要向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我要向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 向 摩 押 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 向 摩 押 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 Ezekiel 25:11 King James Bible And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD. Ezekiel 25:11 English Revised Version and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I will 以西結書 25:17 以西結書 5:8,10,15 以西結書 11:9 以西結書 16:41 以西結書 30:14,19 以西結書 39:21 詩篇 9:16 詩篇 149:7 猶大書 1:15 upon 耶利米書 9:25,26 耶利米書 25:21 耶利米書 48:1-35 and they 以西結書 25:5 以西結書 35:15 鏈接 (Links) 以西結書 25:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 25:11 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 25:11 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 25:11 法國人 (French) • Hesekiel 25:11 德語 (German) • 以西結書 25:11 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 25:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 25:10 好使東方人來攻擊亞捫人。我必將亞捫人之地交給他們為業,使亞捫人在列國中不再被記念。 以西結書 25:12 「主耶和華如此說:因為以東報仇雪恨,攻擊猶大家,向他們報仇,大大有罪, 以西結書 28:26 他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判以後,他們要蓋造房屋,栽種葡萄園,安然居住,就知道我是耶和華他們的神。」 以西結書 30:19 我必這樣向埃及施行審判,他們就知道我是耶和華。』」 |