平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此我伸手攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交給恨你的非利士眾女,使她們任意待你。她們見你的淫行,為你羞恥。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此我伸手攻击你,减少你应用的粮食,又将你交给恨你的非利士众女,使她们任意待你。她们见你的淫行,为你羞耻。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,我伸手攻擊你,減少你的糧食(「糧食」或譯:「領土」),又把你交給那些恨你的非利士女子,使她們任意待你;她們對你邪蕩的行為也感到羞愧。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,我伸手攻击你,减少你的粮食(「粮食」或译:「领土」),又把你交给那些恨你的非利士女子,使她们任意待你;她们对你邪荡的行为也感到羞愧。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 我 伸 手 攻 擊 你 , 減 少 你 應 用 的 糧 食 , 又 將 你 交 給 恨 你 的 非 利 士 眾 女 ( 眾 女 是 城 邑 的 意 思 ; 本 章 下 同 ) , 使 他 們 任 意 待 你 。 他 們 見 你 的 淫 行 , 為 你 羞 恥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 我 伸 手 攻 击 你 , 减 少 你 应 用 的 粮 食 , 又 将 你 交 给 恨 你 的 非 利 士 众 女 ( 众 女 是 城 邑 的 意 思 ; 本 章 下 同 ) , 使 他 们 任 意 待 你 。 他 们 见 你 的 淫 行 , 为 你 羞 耻 。 Ezekiel 16:27 King James Bible Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way. Ezekiel 16:27 English Revised Version Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have 以西結書 14:9 以賽亞書 5:25 以賽亞書 9:12,17 and have 申命記 28:48-57 以賽亞書 3:1 何西阿書 2:9-12 delivered 以西結書 16:24 以西結書 16:37 以西結書 23:22,25,28,29,46,47 詩篇 106:41 耶利米書 34:21 啟示錄 17:16 daughters. 列王紀下 24:2 歷代志下 28:18,19 以賽亞書 9:12 which 以西結書 16:47,57 以西結書 5:6,7 鏈接 (Links) 以西結書 16:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 16:27 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 16:27 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 16:27 法國人 (French) • Hesekiel 16:27 德語 (German) • 以西結書 16:27 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 16:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |