以西結書 16:47
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你沒有效法她們的行為,也沒有照她們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比她們更壞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你没有效法她们的行为,也没有照她们可憎的事去做,你以那为小事,你一切所行的倒比她们更坏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你不但行她們所行的,作她們所作的可憎之事,而且你還以那些事為小,你一切所行的比她們更壞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你不但行她们所行的,作她们所作的可憎之事,而且你还以那些事为小,你一切所行的比她们更坏。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 沒 有 效 法 他 們 的 行 為 , 也 沒 有 照 他 們 可 憎 的 事 去 做 , 你 以 那 為 小 事 , 你 一 切 所 行 的 倒 比 他 們 更 壞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 没 有 效 法 他 们 的 行 为 , 也 没 有 照 他 们 可 憎 的 事 去 做 , 你 以 那 为 小 事 , 你 一 切 所 行 的 倒 比 他 们 更 坏 。

Ezekiel 16:47 King James Bible
Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Ezekiel 16:47 English Revised Version
Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as if that were a very little thing.

以西結書 8:17
他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。

列王紀上 16:31
犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪。他還以為輕,又娶了西頓王謁巴力的女兒耶洗別為妻,去侍奉敬拜巴力,

thou wast

以西結書 16:48,51
主耶和華說:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與她的眾女尚未行你和你眾女所行的事。…

以西結書 5:6,7
她行惡違背我的典章過於列國,干犯我的律例過於四圍的列邦,因為她棄掉我的典章,至於我的律例,她並沒有遵行。…

列王紀下 21:9,16
他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。…

約翰福音 15:21,22
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。…

哥林多前書 5:1
風聞在你們中間有淫亂的事,這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

鏈接 (Links)
以西結書 16:47 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 16:47 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 16:47 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 16:47 法國人 (French)Hesekiel 16:47 德語 (German)以西結書 16:47 中國語文 (Chinese)Ezekiel 16:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
其罪等於其姐撒馬利亞甚於其妹所多瑪
46你的姐姐是撒馬利亞,她和她的眾女住在你左邊。你的妹妹是所多瑪,她和她的眾女住在你右邊。 47你沒有效法她們的行為,也沒有照她們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比她們更壞。 48主耶和華說:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與她的眾女尚未行你和你眾女所行的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 16:31
犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪。他還以為輕,又娶了西頓王謁巴力的女兒耶洗別為妻,去侍奉敬拜巴力,

列王紀下 21:9
他們卻不聽從。瑪拿西引誘他們行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

耶利米書 3:7
她行這些事以後,我說她必歸向我,她卻不歸向我。她奸詐的妹妹猶大也看見了。

耶利米書 3:8
背道的以色列行淫,我為這緣故給她休書休她。我看見她奸詐的妹妹猶大還不懼怕,也去行淫。

以西結書 5:6
她行惡違背我的典章過於列國,干犯我的律例過於四圍的列邦,因為她棄掉我的典章,至於我的律例,她並沒有遵行。

以西結書 16:48
主耶和華說:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與她的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

以西結書 16:51
撒馬利亞沒有犯你一半的罪,你行可憎的事比她更多,使你的姐妹因你所行一切可憎的事倒顯為義。

以西結書 16:52
你既斷定你姐妹為義,就要擔當自己的羞辱。因你所犯的罪比她們更為可憎,她們就比你更顯為義。你既使你的姐妹顯為義,你就要抱愧,擔當自己的羞辱。

以西結書 16:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)