出埃及記 30:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。’”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
無論誰配製相似的膏油,或把這膏油抹在外人的身上,這人就一定要從他的族人中被剪除。』」

圣经新译本 (CNV Simplified)
无论谁配制相似的膏油,或把这膏油抹在外人的身上,这人就一定要从他的族人中被剪除。』」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 調 和 與 此 相 似 的 , 或 將 這 膏 膏 在 別 人 身 上 的 , 這 人 要 從 民 中 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 调 和 与 此 相 似 的 , 或 将 这 膏 膏 在 别 人 身 上 的 , 这 人 要 从 民 中 剪 除 。

Exodus 30:33 King James Bible
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

Exodus 30:33 English Revised Version
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

compoundeth

出埃及記 30:38
凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」

路加福音 12:1,2
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。…

希伯來書 10:26-29
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,…

a stranger

出埃及記 29:33
他們吃那些贖罪之物,好承接聖職,使他們成聖;只是外人不可吃,因為這是聖物。

cut off

出埃及記 12:15,19
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。…

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

利未記 7:20,21
只是獻於耶和華平安祭的肉,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。…

利未記 17:4,9
若未曾牽到會幕門口耶和華的帳幕前獻給耶和華為供物,流血的罪必歸到那人身上。他流了血,要從民中剪除。…

利未記 19:8
凡吃的人必擔當他的罪孽,因為他褻瀆了耶和華的聖物,那人必從民中剪除。

利未記 23:29
當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。

民數記 9:13
那潔淨而不行路的人若推辭不守逾越節,那人要從民中剪除,因為他在所定的日期不獻耶和華的供物,應該擔當他的罪。

鏈接 (Links)
出埃及記 30:33 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:33 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:33 西班牙人 (Spanish)Exode 30:33 法國人 (French)2 Mose 30:33 德語 (German)出埃及記 30:33 中國語文 (Chinese)Exodus 30:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製聖膏之法則
32不可倒在別人的身上,也不可按這調和之法做與此相似的。這膏油是聖的,你們也要以為聖。 33凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

出埃及記 12:15
「你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去,因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。

出埃及記 30:34
耶和華吩咐摩西說:「你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿,這馨香的香料和淨乳香各樣要一般大的分量。

出埃及記 30:38
凡做香和這香一樣,為要聞香味的,這人要從民中剪除。」

利未記 7:20
只是獻於耶和華平安祭的肉,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。

出埃及記 30:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)