利未記 23:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当这日,凡不刻苦己心的,必从民中剪除。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在這一天,不刻苦己心的人,必從他的族人中被剪除。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在这一天,不刻苦己心的人,必从他的族人中被剪除。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 這 日 , 凡 不 刻 苦 己 心 的 , 必 從 民 中 剪 除 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 这 日 , 凡 不 刻 苦 己 心 的 , 必 从 民 中 剪 除 。

Leviticus 23:29 King James Bible
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Leviticus 23:29 English Revised Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that shall

利未記 23:27,32
「七月初十是贖罪日,你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。…

以賽亞書 22:12
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。

耶利米書 31:9
他們要哭泣而來,我要照他們懇求的引導他們,使他們在河水旁走正直的路,在其上不致絆跌,因為我是以色列的父,以法蓮是我的長子。

以西結書 7:16
其中所逃脫的就必逃脫,各人因自己的罪孽在山上發出悲聲,好像谷中的鴿子哀鳴。

he shall be

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

鏈接 (Links)
利未記 23:29 雙語聖經 (Interlinear)利未記 23:29 多種語言 (Multilingual)Levítico 23:29 西班牙人 (Spanish)Lévitique 23:29 法國人 (French)3 Mose 23:29 德語 (German)利未記 23:29 中國語文 (Chinese)Leviticus 23:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖罪日
28當這日,什麼工都不可做,因為是贖罪日,要在耶和華你們的神面前贖罪。 29當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。 30凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 3:23
凡不聽從那先知的,必要從民中全然滅絕。』

創世記 17:14
但不受割禮的男子,必從民中剪除,因他背了我的約。」

利未記 13:46
災病在他身上的日子,他便是不潔淨。他既是不潔淨,就要獨居營外。

利未記 23:30
凡這日做什麼工的,我必將他從民中除滅。

民數記 5:2
「你吩咐以色列人,使一切長大痲瘋的、患漏症的並因死屍不潔淨的,都出營外去。

以斯拉記 8:21
那時我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們神面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子並一切所有的都得平坦的道路。

利未記 23:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)