平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們不可做什麼神像與我相配,不可為自己做金銀的神像。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们不可做什么神像与我相配,不可为自己做金银的神像。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們不可做銀的神像和金的神像和我相比,你們決不可為自己做這些神像。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们不可做银的神像和金的神像和我相比,你们决不可为自己做这些神像。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 不 可 做 甚 麼 神 像 與 我 相 配 , 不 可 為 自 己 做 金 銀 的 神 像 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 不 可 做 甚 麽 神 像 与 我 相 配 , 不 可 为 自 己 做 金 银 的 神 像 。 Exodus 20:23 King James Bible Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. Exodus 20:23 English Revised Version Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 20:3-5 出埃及記 32:1-4 撒母耳記上 5:4,5 列王紀下 17:33,41 以西結書 20:39 以西結書 43:8 但以理書 5:4,23 西番雅書 1:5 哥林多前書 10:21,22 哥林多後書 6:14-16 歌羅西書 2:18,19 約翰一書 5:20,21 啟示錄 22:15 鏈接 (Links) 出埃及記 20:23 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 20:23 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 20:23 西班牙人 (Spanish) • Exode 20:23 法國人 (French) • 2 Mose 20:23 德語 (German) • 出埃及記 20:23 中國語文 (Chinese) • Exodus 20:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:3 「除了我以外,你不可有別的神。 出埃及記 32:1 百姓見摩西遲延不下山,就大家聚集到亞倫那裡,對他說:「起來,為我們做神像,可以在我們前面引路,因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了什麼事。」 出埃及記 32:2 亞倫對他們說:「你們去摘下你們妻子、兒女耳上的金環,拿來給我。」 出埃及記 32:31 摩西回到耶和華那裡,說:「唉!這百姓犯了大罪,為自己做了金像。 出埃及記 34:17 不可為自己鑄造神像。 利未記 19:4 你們不可偏向虛無的神,也不可為自己鑄造神像。我是耶和華你們的神。 申命記 27:15 『有人製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛。』百姓都要答應說:『阿們!』 申命記 29:17 你們也看見他們中間可憎之物,並他們木、石、金、銀的偶像。) 士師記 17:3 米迦就把這一千一百舍客勒銀子還他母親。他母親說:「我分出這銀子來為你獻給耶和華,好雕刻一個像,鑄成一個像。現在我還是交給你。」 |