平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們吩咐以色列全會眾說:本月初十日,各人要按著父家取羊羔,一家一隻。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们吩咐以色列全会众说:本月初十日,各人要按着父家取羊羔,一家一只。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要告訴以色列全體會眾說:本月初十,他們各人要按著父家取羊羔,一家一隻。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要告诉以色列全体会众说:本月初十,他们各人要按着父家取羊羔,一家一只。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 吩 咐 以 色 列 全 會 眾 說 : 本 月 初 十 日 , 各 人 要 按 著 父 家 取 羊 羔 , 一 家 一 隻 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 吩 咐 以 色 列 全 会 众 说 : 本 月 初 十 日 , 各 人 要 按 着 父 家 取 羊 羔 , 一 家 一 只 。 Exodus 12:3 King James Bible Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: Exodus 12:3 English Revised Version Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for an household: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) speak ye 出埃及記 4:30 出埃及記 6:6 出埃及記 14:15 出埃及記 20:19 利未記 1:2 in the tenth 出埃及記 12:6 約翰福音 12:1,12 take to 創世記 4:4 創世記 22:8 撒母耳記上 7:9 約翰福音 1:29,36 哥林多前書 5:7 啟示錄 5:6-13 啟示錄 7:9-14 啟示錄 13:8 lamb. 出埃及記 12:5 that the Hebrews might take either; but they generally preferred a lamb, from being of a more gentle nature. 利未記 5:6 , 民數記 15:11 歷代志下 35:7 an house. 民數記 1:1 約書亞記 7:14 鏈接 (Links) 出埃及記 12:3 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 12:3 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 12:3 西班牙人 (Spanish) • Exode 12:3 法國人 (French) • 2 Mose 12:3 德語 (German) • 出埃及記 12:3 中國語文 (Chinese) • Exodus 12:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |