平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當日,亞哈隨魯王把猶大人仇敵哈曼的家產賜給王后以斯帖。末底改也來到王面前,因為以斯帖已經告訴王末底改是她的親屬。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产赐给王后以斯帖。末底改也来到王面前,因为以斯帖已经告诉王末底改是她的亲属。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當日,亞哈隨魯把猶大人的敵人哈曼的家產,賜給王后以斯帖;末底改也來到王的面前,因為以斯帖已經把末底改和她的關係告訴王。 圣经新译本 (CNV Simplified) 当日,亚哈随鲁把犹大人的敌人哈曼的家产,赐给王后以斯帖;末底改也来到王的面前,因为以斯帖已经把末底改和她的关系告诉王。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 日 , 亞 哈 隨 魯 王 把 猶 大 人 仇 敵 哈 曼 的 家 產 賜 給 王 后 以 斯 帖 。 末 底 改 也 來 到 王 面 前 , 因 為 以 斯 帖 已 經 告 訴 王 , 末 底 改 是 她 的 親 屬 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 日 , 亚 哈 随 鲁 王 把 犹 大 人 仇 敌 哈 曼 的 家 产 赐 给 王 后 以 斯 帖 。 末 底 改 也 来 到 王 面 前 , 因 为 以 斯 帖 已 经 告 诉 王 , 末 底 改 是 她 的 亲 属 。 Esther 8:1 King James Bible On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. Esther 8:1 English Revised Version On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) give the house. 約伯記 27:16,17 詩篇 39:6 詩篇 49:6-13 箴言 13:22 箴言 28:8 傳道書 2:18,19 路加福音 12:20 came before. 以斯帖記 1:14 以斯帖記 2:7,15 鏈接 (Links) 以斯帖記 8:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 8:1 多種語言 (Multilingual) • Ester 8:1 西班牙人 (Spanish) • Esther 8:1 法國人 (French) • Ester 8:1 德語 (German) • 以斯帖記 8:1 中國語文 (Chinese) • Esther 8:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |