箴言 28:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人以厚利加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是藉著高息厚利增加自己財富的,就是為那恩待窮人的人積蓄。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是藉着高息厚利增加自己财富的,就是为那恩待穷人的人积蓄。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 以 厚 利 加 增 財 物 , 是 給 那 憐 憫 窮 人 者 積 蓄 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 以 厚 利 加 增 财 物 , 是 给 那 怜 悯 穷 人 者 积 蓄 的 。

Proverbs 28:8 King James Bible
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Proverbs 28:8 English Revised Version
He that augmenteth his substance by usury and increase, gathereth it for him that hath pity on the poor.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that by

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

約伯記 27:16,17
他雖積蓄銀子如塵沙,預備衣服如泥土,…

傳道書 2:26
神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。

unjust gain or by increase

利未記 25:36
不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。

以西結書 18:8,13,17
未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,縮手不做罪孽,在兩人之間按至理判斷,…

pity

箴言 19:7
貧窮人,弟兄都恨他,何況他的朋友,更遠離他。他用言語追隨,他們卻走了。

撒母耳記下 12:6
他必償還羊羔四倍,因為他行這事,沒有憐恤的心。」

鏈接 (Links)
箴言 28:8 雙語聖經 (Interlinear)箴言 28:8 多種語言 (Multilingual)Proverbios 28:8 西班牙人 (Spanish)Proverbes 28:8 法國人 (French)Sprueche 28:8 德語 (German)箴言 28:8 中國語文 (Chinese)Proverbs 28:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
7謹守律法的是智慧之子,與貪食人做伴的卻羞辱其父。 8人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。 9轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 22:25
「我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利。

利未記 25:36
不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。

約伯記 27:17
他只管預備,義人卻要穿上,他的銀子無辜的人要分取。

詩篇 72:13
他要憐恤貧寒和窮乏的人,拯救窮苦人的性命。

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

箴言 14:21
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。

箴言 14:31
欺壓貧寒的是辱沒造他的主,憐憫窮乏的乃是尊敬主。

箴言 28:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)