傳道書 2:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我便看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我便看出智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是我看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是我看出智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 便 看 出 智 慧 勝 過 愚 昧 , 如 同 光 明 勝 過 黑 暗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 便 看 出 智 慧 胜 过 愚 昧 , 如 同 光 明 胜 过 黑 暗 。

Ecclesiastes 2:13 King James Bible
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.

Ecclesiastes 2:13 English Revised Version
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

i saw

傳道書 7:11,12
智慧和產業並好,而且見天日的人得智慧更為有益。…

傳道書 9:16
我就說:「智慧勝過勇力。」然而那貧窮人的智慧被人藐視,他的話也無人聽從。

箴言 4:5-7
要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。…

箴言 16:16
得智慧勝似得金子,選聰明強如選銀子。

瑪拉基書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

瑪拉基書 4:1,2
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。…

light

傳道書 11:7
光本是佳美的,眼見日光也是可悅的。

詩篇 119:105,130
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。…

箴言 4:18,19
但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。…

馬太福音 6:23
你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你裡頭的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!

路加福音 11:7
那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』

以弗所書 5:8
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——

鏈接 (Links)
傳道書 2:13 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 2:13 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 2:13 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 2:13 法國人 (French)Prediger 2:13 德語 (German)傳道書 2:13 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 2:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧終屬虛空
12我轉念觀看智慧、狂妄和愚昧。在王以後而來的人還能做什麼呢?也不過行早先所行的就是了。 13我便看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。 14智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗裡行,我卻看明有一件事,這兩等人都必遇見。…
交叉引用 (Cross Ref)
傳道書 7:11
智慧和產業並好,而且見天日的人得智慧更為有益。

傳道書 7:12
因為智慧護庇人好像銀錢護庇人一樣,唯獨智慧能保全智慧人的生命,這就是知識的益處。

傳道書 9:18
智慧勝過打仗的兵器,但一個罪人能敗壞許多善事。

傳道書 10:10
鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力,但得智慧指教便有益處。

傳道書 2:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)