平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你若看見弟兄的牛或驢跌倒在路上,不可佯為不見,總要幫助他拉起來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你若看见弟兄的牛或驴跌倒在路上,不可佯为不见,总要帮助他拉起来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你看見你兄弟的驢或牛跌倒在路上,你不可不理,總要幫助他把牠們拉起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你看见你兄弟的驴或牛跌倒在路上,你不可不理,总要帮助他把牠们拉起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 若 看 見 弟 兄 的 牛 或 驢 跌 倒 在 路 上 , 不 可 佯 為 不 見 , 總 要 幫 助 他 拉 起 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 若 看 见 弟 兄 的 牛 或 驴 跌 倒 在 路 上 , 不 可 佯 为 不 见 , 总 要 帮 助 他 拉 起 来 。 Deuteronomy 22:4 King James Bible Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again. Deuteronomy 22:4 English Revised Version Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou shalt surely 出埃及記 23:4,5 馬太福音 5:44 路加福音 10:29-37 羅馬書 15:1 哥林多後書 12:15 加拉太書 6:1,2 帖撒羅尼迦前書 5:14 希伯來書 12:12,13 鏈接 (Links) 申命記 22:4 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 22:4 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 22:4 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 22:4 法國人 (French) • 5 Mose 22:4 德語 (German) • 申命記 22:4 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 22:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |