平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誰種葡萄園,尚未用所結的果子,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去用。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 谁种葡萄园,尚未用所结的果子,他可以回家去,恐怕他阵亡,别人去用。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誰栽種了葡萄園,還沒有享用過它的果子的,他可以回家去,恐怕他死在戰場上,別人去享用它的果子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 谁栽种了葡萄园,还没有享用过它的果子的,他可以回家去,恐怕他死在战场上,别人去享用它的果子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誰 種 葡 萄 園 , 尚 未 用 所 結 的 果 子 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 陣 亡 , 別 人 去 用 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 谁 种 葡 萄 园 , 尚 未 用 所 结 的 果 子 , 他 可 以 回 家 去 , 恐 怕 他 阵 亡 , 别 人 去 用 。 Deuteronomy 20:6 King James Bible And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. Deuteronomy 20:6 English Revised Version And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) eaten of it [heb] made it common 申命記 28:30 利未記 19:23-25 耶利米書 31:5 lest he die 以賽亞書 65:22 西番雅書 1:13 鏈接 (Links) 申命記 20:6 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 20:6 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 20:6 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 20:6 法國人 (French) • 5 Mose 20:6 德語 (German) • 申命記 20:6 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 20:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |