中文标准译本 (CSB Simplified) 不可忽视救恩 1 因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。 2 要知道,那藉着天使所说的话既然是确定的,连一切过犯和悖逆都受到了应得的报应, 3 那么,如果我们忽视了如此伟大的救恩,又怎么能逃脱报应呢?这救恩起初由主传讲,后来由那些听见的人向我们证实。 4 神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各种大能,以及圣灵的各种恩赐,与他们一同见证。 耶稣与谦卑 5 事实上,我们所说的那“将要来的世界”,神并没有使它服从天使, 6 但是有人在经上 a某处郑重地见证说: “人算什么,你竟然顾念他? 人之子算什么,你竟然照顾他? 你赐他荣耀和尊贵为冠冕; c 既然神使万有都服从他,就没有留下一样不服从他;但如今,我们还没有看见万有都服从他。 9 不过我们看见的是:那暂时比天使低微的耶稣,因着死亡的痛苦被赐予荣耀和尊贵为冠冕,好使他藉着神的恩典,替所有的人尝了死的滋味。 10 万有因他而有、万有藉他而成的那一位,既然要带领许多儿女归于荣耀,就藉着苦难使他们救恩的元首 e得以成全,这是合宜的, 11 因为那使人分别为圣的,和那些被分别为圣的,都是出于同一位。因这理由,他称他们为弟兄,并不以为耻。 12 他说: “我要向我的弟兄们宣扬你的名, 我要在会众面前歌颂你。” f 13 他又说:“我要依靠他。” g还说:“看哪,我和神所赐给我的孩子们都在这里 h!” i 14 所以,孩子们既然同属血肉之体,他也照样同有一样的血肉之体,为要藉着死亡来废除那掌握死亡权势的——就是魔鬼, 15 并且释放那些因怕死而终生被束缚为奴役的人。 16 显然,他并不是要救拔天使,而是救拔亚伯拉罕的后裔。 17 故此,他必须在各方面都像他的弟兄们那样,为要在属神的事上成为怜悯人的、忠心 j的大祭司,好为子民的罪孽献上平息祭 k。 18 既然他自己在被试探的时候受了苦,他就能帮助那些受试探的人。 Footnotes: a. 2:6 在经上——辅助词语。 b. 2:7 暂时比天使低微——或译作“比天使低微一点”。 c. 2:7 有古抄本附“你也委任他统管你手所造的;”。 d. 2:6-8 《诗篇》8:4-6。 e. 2:10 元首——或译作“创始者”。 f. 2:12 《诗篇》22:22。 g. 2:13 《以赛亚书》8:17;12:2。 h. 2:13 都在这里——辅助词语。 i. 2:13 《以赛亚书》8:18。 j. 2:17 忠心——或译作“信实”。 k. 2:17 平息祭——或译作“挽回祭”。 |