希伯來書 2:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
事實上,我們所說的那「將要來的世界」,神並沒有使它服從天使,

中文标准译本 (CSB Simplified)
事实上,我们所说的那“将要来的世界”,神并没有使它服从天使,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们所说将来的世界,神原没有交给天使管辖。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神並沒有把我們所說的「將來的世界」,交給天使管轄;

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神并没有把我们所说的「将来的世界」,交给天使管辖;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 所 說 將 來 的 世 界 , 神 原 沒 有 交 給 天 使 管 轄 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 所 说 将 来 的 世 界 , 神 原 没 有 交 给 天 使 管 辖 。

Hebrews 2:5 King James Bible
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

Hebrews 2:5 English Revised Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the world.

希伯來書 6:5
並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,

彼得後書 3:13
但我們照他的應許,盼望新天新地,有義居在其中。

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

鏈接 (Links)
希伯來書 2:5 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 2:5 多種語言 (Multilingual)Hebreos 2:5 西班牙人 (Spanish)Hébreux 2:5 法國人 (French)Hebraeer 2:5 德語 (German)希伯來書 2:5 中國語文 (Chinese)Hebrews 2:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
救人的元帥因受苦難得以完全
5我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。 6但有人在經上某處證明說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:14
這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期才來到。

希伯來書 6:5
並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,

希伯來書 13:14
我們在這裡本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

希伯來書 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)