因為有人說:「他的信又沉重又厲害,及至見面,卻是氣貌不揚、言語粗俗的。」 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 1:17 基督差遣我原不是為施洗,乃是為傳福音;並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。 哥林多前書 2:3 我在你們那裡,又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。 哥林多後書 10:1 我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔、和平勸你們。 哥林多後書 10:9 我說這話,免得你們以為我寫信是要威嚇你們。 哥林多後書 10:11 這等人當想,我們不在那裡的時候信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。 哥林多後書 11:6 我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗,這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。 哥林多後書 11:21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的!然而,人在何事上勇敢,我說句愚妄話,我也勇敢! 哥林多後書 12:7 又恐怕我因所得的啟示甚大,就過於自高,所以有一根刺加在我肉體上,就是撒旦的差役要攻擊我,免得我過於自高。 哥林多後書 13:3 你們既然尋求基督在我裡面說話的憑據,我必不寬容。因為基督在你們身上不是軟弱的,在你們裡面是有大能的。 加拉太書 4:13 你們知道我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病。 鏈接 (Links) 哥林多後書 10:10 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 10:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 10:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 10:10 法國人 (French) • 2 Korinther 10:10 德語 (German) • 哥林多後書 10:10 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 10:10 英語 (English)現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative. |