平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 對他說:『你要離開你的故土和親族,到我所要指示你的地方去。』 中文标准译本 (CSB Simplified) 对他说:‘你要离开你的故土和亲族,到我所要指示你的地方去。’ 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 對他說:『你要離開本地和親族,往我所要指示你的地方去。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 对他说:‘你要离开本地和亲族,往我所要指示你的地方去。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 對他說:『你要離開本地本族,到我指示你的地方去。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 对他说:『你要离开本地本族,到我指示你的地方去。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 對 他 說 : 你 要 離 開 本 地 和 親 族 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 方 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 对 他 说 : 你 要 离 开 本 地 和 亲 族 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 方 去 。 Acts 7:3 King James Bible And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. Acts 7:3 English Revised Version and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Get. 創世記 12:1 馬太福音 10:37 路加福音 14:33 哥林多後書 6:17 希伯來書 11:8 the land. 創世記 13:14-17 創世記 15:7 約書亞記 24:3 尼希米記 9:8 鏈接 (Links) 使徒行傳 7:3 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 7:3 多種語言 (Multilingual) • Hechos 7:3 西班牙人 (Spanish) • Actes 7:3 法國人 (French) • Apostelgeschichte 7:3 德語 (German) • 使徒行傳 7:3 中國語文 (Chinese) • Acts 7:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |