使徒行傳 24:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他甚至試圖玷汙聖殿,我們就把他拘捕了。我們本來想按照我們的律法審判他,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他甚至试图玷污圣殿,我们就把他拘捕了。我们本来想按照我们的律法审判他,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
連聖殿他也想要汙穢,我們把他捉住了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
连圣殿他也想要污秽,我们把他捉住了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他還意圖污穢聖殿,我們就把他捉住。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他还意图污秽圣殿,我们就把他捉住。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
連 聖 殿 他 也 想 要 污 穢 ; 我 們 把 他 捉 住 了 。 ( 有 古 卷 在 此 有 : 要 按 我 們 的 律 法 審 問 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
连 圣 殿 他 也 想 要 污 秽 ; 我 们 把 他 捉 住 了 。 ( 有 古 卷 在 此 有 : 要 按 我 们 的 律 法 审 问 ,

Acts 24:6 King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Acts 24:6 English Revised Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

gone.

使徒行傳 24:12
他們並沒有看見我在殿裡或是在會堂裡,或是在城裡,和人辯論,聳動眾人。

使徒行傳 19:37
你們把這些人帶來,他們並沒有偷竊廟中之物,也沒有謗讟我們的女神。

使徒行傳 21:27-29
那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就聳動了眾人下手拿他,…

whom.

使徒行傳 21:30-32
合城都震動,百姓一齊跑來,拿住保羅,拉他出殿,殿門立刻都關了。…

使徒行傳 22:23
眾人喧嚷,摔掉衣裳,把塵土向空中揚起來。

使徒行傳 23:10-15
那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。…

and.

約翰福音 18:31
彼拉多說:「你們自己帶他去,按著你們的律法審問他吧!」猶太人說:「我們沒有殺人的權柄。」

約翰福音 19:7,8
猶太人回答說:「我們有律法,按那律法,他是該死的!因他以自己為神的兒子。」…

鏈接 (Links)
使徒行傳 24:6 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 24:6 多種語言 (Multilingual)Hechos 24:6 西班牙人 (Spanish)Actes 24:6 法國人 (French)Apostelgeschichte 24:6 德語 (German)使徒行傳 24:6 中國語文 (Chinese)Acts 24:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在腓力斯前為自己分訴
5我們看這個人如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裡的一個頭目。 6連聖殿他也想要汙穢,我們把他捉住了。 70…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 21:28
喊叫說:「以色列人來幫助!這就是在各處教訓眾人糟踐我們百姓和律法並這地方的。他又帶著希臘人進殿,汙穢了這聖地。」

使徒行傳 24:7


使徒行傳 24:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)