使徒行傳 24:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是千夫長呂西亞過來,把他從我們手中強行帶走,又吩咐原告到您這裡來。

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是千夫长吕西亚过来,把他从我们手中强行带走,又吩咐原告到您这里来。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
0

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
0

聖經新譯本 (CNV Traditional)
(有些抄本在此有以下一段:「我們想按照我們的律法審問他。7可是千夫長呂西亞來了,用武力把他從我們手中搶走,8還吩咐原告到你這裡來。」)

圣经新译本 (CNV Simplified)
(有些抄本在此有以下一段:「我们想按照我们的律法审问他。7可是千夫长吕西亚来了,用武力把他从我们手中抢走,8还吩咐原告到你这里来。」)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 料 千 夫 長 呂 西 亞 前 來 , 甚 是 強 橫 , 從 我 們 手 中 把 他 奪 去 , 吩 咐 告 他 的 人 到 你 這 裡 來 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 料 千 夫 长 吕 西 亚 前 来 , 甚 是 强 横 , 从 我 们 手 中 把 他 夺 去 , 吩 咐 告 他 的 人 到 你 这 里 来 。 )

Acts 24:7 King James Bible
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,

Acts 24:7 English Revised Version
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the chief.

使徒行傳 21:31-33
他們正想要殺他,有人報信給營裡的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」…

使徒行傳 23:23-32
千夫長便叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百、馬兵七十、長槍手二百,今夜亥初往愷撒利亞去。…

箴言 4:16
這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。

great.

使徒行傳 21:35
到了臺階上,眾人擠得凶猛,兵丁只得將保羅抬起來。

使徒行傳 23:10
那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。

鏈接 (Links)
使徒行傳 24:7 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 24:7 多種語言 (Multilingual)Hechos 24:7 西班牙人 (Spanish)Actes 24:7 法國人 (French)Apostelgeschichte 24:7 德語 (German)使徒行傳 24:7 中國語文 (Chinese)Acts 24:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在腓力斯前為自己分訴
6連聖殿他也想要汙穢,我們把他捉住了。 70 8你自己究問他,就可以知道我們告他的一切事了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 24:6
連聖殿他也想要汙穢,我們把他捉住了。

使徒行傳 24:8
你自己究問他,就可以知道我們告他的一切事了。」

使徒行傳 24:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)