平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 千夫長拉著年輕人的手,退到一邊,悄悄地問他:「你有什麼事要告訴我?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 千夫长拉着年轻人的手,退到一边,悄悄地问他:“你有什么事要告诉我?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他說:「你有什麼事告訴我呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 千夫长就拉着他的手,走到一旁,私下问他说:“你有什么事告诉我呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 千夫長拉著他的手,走到一邊,私下問他:「你有甚麼事要向我報告?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 千夫长拉着他的手,走到一边,私下问他:「你有甚麽事要向我报告?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 千 夫 長 就 拉 著 他 的 手 , 走 到 一 旁 , 私 下 問 他 說 : 你 有 甚 麼 事 告 訴 我 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 千 夫 长 就 拉 着 他 的 手 , 走 到 一 旁 , 私 下 问 他 说 : 你 有 甚 麽 事 告 诉 我 呢 ? Acts 23:19 King James Bible Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me? Acts 23:19 English Revised Version And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is that thou hast to tell me? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) took. 耶利米書 31:32 馬可福音 8:23 馬可福音 9:27 What. 尼希米記 2:4 以斯帖記 5:3 以斯帖記 7:2 以斯帖記 9:12 馬可福音 10:51 鏈接 (Links) 使徒行傳 23:19 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 23:19 多種語言 (Multilingual) • Hechos 23:19 西班牙人 (Spanish) • Actes 23:19 法國人 (French) • Apostelgeschichte 23:19 德語 (German) • 使徒行傳 23:19 中國語文 (Chinese) • Acts 23:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 計謀洩露 …18於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裡,求我領這少年人來見你,他有事告訴你。」 19千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他說:「你有什麼事告訴我呢?」 20他說:「猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裡去,假作要詳細查問他的事。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 18:12 那隊兵和千夫長並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了, 使徒行傳 17:19 他們就把他帶到亞略巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?」 使徒行傳 23:18 於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裡,求我領這少年人來見你,他有事告訴你。」 使徒行傳 23:20 他說:「猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裡去,假作要詳細查問他的事。 |