平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 王對她說:「王后以斯帖啊,你要什麼?你求什麼?就是國的一半,也必賜給你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 王对她说:“王后以斯帖啊,你要什么?你求什么?就是国的一半,也必赐给你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 王問她:「王后以斯帖啊,你有甚麼事嗎?你求甚麼?就是一半江山,也必賜給你。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 王问她:「王后以斯帖啊,你有甚麽事吗?你求甚麽?就是一半江山,也必赐给你。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 王 對 他 說 : 「 王 后 以 斯 帖 啊 , 你 要 甚 麼 ? 你 求 甚 麼 , 就 是 國 的 一 半 也 必 賜 給 你 。 」 简体中文和合本 (CUV Simplified) 王 对 他 说 : 「 王 后 以 斯 帖 啊 , 你 要 甚 麽 ? 你 求 甚 麽 , 就 是 国 的 一 半 也 必 赐 给 你 。 」 Esther 5:3 King James Bible Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom. Esther 5:3 English Revised Version Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be given thee even to the half of the kingdom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 以斯帖記 5:6 以斯帖記 7:2 以斯帖記 9:12 列王紀上 2:20 列王紀上 3:5 馬太福音 20:20-22 路加福音 18:41 to. 以斯帖記 5:6 馬可福音 6:23 鏈接 (Links) 以斯帖記 5:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 5:3 多種語言 (Multilingual) • Ester 5:3 西班牙人 (Spanish) • Esther 5:3 法國人 (French) • Ester 5:3 德語 (German) • 以斯帖記 5:3 中國語文 (Chinese) • Esther 5:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以斯帖請王率哈曼赴筵 …2王見王后以斯帖站在院內,就施恩於她,向她伸出手中的金杖,以斯帖便向前摸杖頭。 3王對她說:「王后以斯帖啊,你要什麼?你求什麼?就是國的一半,也必賜給你。」 4以斯帖說:「王若以為美,就請王帶著哈曼今日赴我所預備的筵席。」… 交叉引用 (Cross Ref) |