平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得就出來跟著走,卻不知道天使所做的是真的,以為自己是見了異象。 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得就出来跟着走,却不知道天使所做的是真的,以为自己是见了异象。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼得就出來跟著他,不知道天使所做是真的,只當見了異象。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼得就出来跟着他,不知道天使所做是真的,只当见了异象。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他就出來跟著天使走,但他不知道天使所作的事是真的,還以為是見了異象。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他就出来跟着天使走,但他不知道天使所作的事是真的,还以为是见了异象。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 得 就 出 來 跟 著 他 , 不 知 道 天 使 所 做 是 真 的 , 只 當 見 了 異 象 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 得 就 出 来 跟 着 他 , 不 知 道 天 使 所 做 是 真 的 , 只 当 见 了 异 象 。 Acts 12:9 King James Bible And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision. Acts 12:9 English Revised Version And he went out, and followed; and he wist not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he went. 使徒行傳 26:19 創世記 6:22 約翰福音 2:5 希伯來書 11:8 wist not. 使徒行傳 10:3,17 使徒行傳 11:5 創世記 45:26 詩篇 126:1 哥林多後書 12:1-3 鏈接 (Links) 使徒行傳 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 12:9 多種語言 (Multilingual) • Hechos 12:9 西班牙人 (Spanish) • Actes 12:9 法國人 (French) • Apostelgeschichte 12:9 德語 (German) • 使徒行傳 12:9 中國語文 (Chinese) • Acts 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |