平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你要在冬天以前盡快趕來。猶布羅斯、普迪斯、利諾斯、克勞迪婭,以及所有的弟兄都問候你。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你要在冬天以前尽快赶来。犹布罗斯、普迪斯、利诺斯、克劳迪娅,以及所有的弟兄都问候你。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要趕緊在冬天以前到我這裡來。有友布羅、布田、利奴、克勞迪婭和眾弟兄都問你安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要赶紧在冬天以前到我这里来。有友布罗、布田、利奴、克劳迪娅和众弟兄都问你安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要趕緊在冬天以前到我這裡來。友布羅、布田、利奴、革老底亞和眾弟兄都問候你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要赶紧在冬天以前到我这里来。友布罗、布田、利奴、革老底亚和众弟兄都问候你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 趕 緊 在 冬 天 以 前 到 我 這 裡 來 。 有 友 布 羅 、 布 田 、 利 奴 、 革 老 底 亞 , 和 眾 弟 兄 都 問 你 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 赶 紧 在 冬 天 以 前 到 我 这 里 来 。 有 友 布 罗 、 布 田 、 利 奴 、 革 老 底 亚 , 和 众 弟 兄 都 问 你 安 。 2 Timothy 4:21 King James Bible Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. 2 Timothy 4:21 English Revised Version Do thy diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thy. 提摩太後書 4:9,13 提摩太後書 1:4 and all. 羅馬書 16:21-23 哥林多前書 16:20 哥林多後書 13:13 腓立比書 4:22 約翰二書 1:13 約翰三書 1:14 鏈接 (Links) 提摩太後書 4:21 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 4:21 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 4:21 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 4:21 法國人 (French) • 2 Timotheus 4:21 德語 (German) • 提摩太後書 4:21 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 4:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |