平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 將瓶裡的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你做以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要遲延。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 将瓶里的膏油倒在他头上,说:‘耶和华如此说:我膏你做以色列王。’说完了,就开门逃跑,不要迟延。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要拿著這瓶膏油,把油倒在他的頭上,說:「耶和華這樣說:『我膏立你作王統治以色列。』然後,你要開門逃跑,不可停留。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要拿着这瓶膏油,把油倒在他的头上,说:「耶和华这样说:『我膏立你作王统治以色列。』然後,你要开门逃跑,不可停留。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 將 瓶 裡 的 膏 油 倒 在 他 頭 上 , 說 : 耶 和 華 如 此 說 : 我 膏 你 作 以 色 列 王 。 說 完 了 , 就 開 門 逃 跑 , 不 要 遲 延 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 将 瓶 里 的 膏 油 倒 在 他 头 上 , 说 : 耶 和 华 如 此 说 : 我 膏 你 作 以 色 列 王 。 说 完 了 , 就 开 门 逃 跑 , 不 要 迟 延 。 2 Kings 9:3 King James Bible Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. 2 Kings 9:3 English Revised Version Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) pour it 出埃及記 29:7 利未記 8:12 撒母耳記上 16:13 列王紀上 19:16 I have anointed 列王紀下 8:13 撒母耳記上 9:16 撒母耳記上 15:1,17 撒母耳記上 16:12 詩篇 75:6,7 箴言 8:15,16 耶利米書 27:5-7 但以理書 2:1 但以理書 4:35 但以理書 5:18 約翰福音 19:10,11 and flee 撒母耳記上 16:2 馬太福音 2:13 馬太福音 10:16 鏈接 (Links) 列王紀下 9:3 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 9:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 9:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 9:3 法國人 (French) • 2 Koenige 9:3 德語 (German) • 列王紀下 9:3 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 9:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利沙遣徒詣耶戶 …2到了那裡,要尋找寧示的孫子、約沙法的兒子耶戶,使他從同僚中起來,帶他進嚴密的屋子, 3將瓶裡的膏油倒在他頭上,說:『耶和華如此說:我膏你做以色列王。』說完了,就開門逃跑,不要遲延。」 4於是那少年先知往基列的拉末去了。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:7 有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。 撒母耳記上 10:1 撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你做他產業的君嗎? 列王紀上 1:34 在那裡,祭司撒督和先知拿單要膏他做以色列的王。你們也要吹角,說:『願所羅門王萬歲!』 列王紀下 9:6 耶戶就起來,進了屋子。少年人將膏油倒在他頭上,對他說:「耶和華以色列的神如此說:我膏你做耶和華民以色列的王。 歷代志下 22:7 亞哈謝去見約蘭就被害了,這是出乎神。因為他到了,就同約蘭出去攻擊寧示的孫子耶戶,這耶戶是耶和華所膏,使他剪除亞哈家的。 |