平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶戶對他的軍長畢甲說:「你把他拋在耶斯列人拿伯的田間!你當追想,你我一同坐車跟隨他父亞哈的時候,耶和華對亞哈所說的預言, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶户对他的军长毕甲说:“你把他抛在耶斯列人拿伯的田间!你当追想,你我一同坐车跟随他父亚哈的时候,耶和华对亚哈所说的预言, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶戶對副官畢甲說:「把他抬起來,丟在耶斯列人拿伯的田地裡,因為我還記得你我一起駕車跟隨他父親亞哈的時候,耶和華曾宣告了這些有關亞哈的話: 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶户对副官毕甲说:「把他抬起来,丢在耶斯列人拿伯的田地里,因为我还记得你我一起驾车跟随他父亲亚哈的时候,耶和华曾宣告了这些有关亚哈的话: 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 戶 對 他 的 軍 長 畢 甲 說 : 你 把 他 拋 在 耶 斯 列 人 拿 伯 的 田 間 。 你 當 追 想 , 你 我 一 同 坐 車 跟 隨 他 父 亞 哈 的 時 候 , 耶 和 華 對 亞 哈 所 說 的 預 言 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 户 对 他 的 军 长 毕 甲 说 : 你 把 他 抛 在 耶 斯 列 人 拿 伯 的 田 间 。 你 当 追 想 , 你 我 一 同 坐 车 跟 随 他 父 亚 哈 的 时 候 , 耶 和 华 对 亚 哈 所 说 的 预 言 , 2 Kings 9:25 King James Bible Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; 2 Kings 9:25 English Revised Version Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 列王紀上 21:19,24-29 以賽亞書 13:1 耶利米書 23:33-38 那鴻書 1:1 瑪拉基書 1:1 馬太福音 11:30 鏈接 (Links) 列王紀下 9:25 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 9:25 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 9:25 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 9:25 法國人 (French) • 2 Koenige 9:25 德語 (German) • 列王紀下 9:25 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 9:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 射殺約蘭 …24耶戶開滿了弓,射中約蘭的脊背,箭從心窩穿出,約蘭就仆倒在車上。 25耶戶對他的軍長畢甲說:「你把他拋在耶斯列人拿伯的田間!你當追想,你我一同坐車跟隨他父亞哈的時候,耶和華對亞哈所說的預言, 26說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的。現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田間。」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 19:17 將來躲避哈薛之刀的,必被耶戶所殺;躲避耶戶之刀的,必被以利沙所殺。 列王紀上 21:1 這事以後,又有一事。耶斯列人拿伯在耶斯列有一個葡萄園,靠近撒馬利亞王亞哈的宮。 列王紀上 21:19 你要對他說,耶和華如此說:『你殺了人,又得他的產業嗎?』又要對他說,耶和華如此說:『狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」 列王紀上 21:24 凡屬亞哈的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」 列王紀上 21:29 「亞哈在我面前這樣自卑,你看見了嗎?因他在我面前自卑,他還在世的時候,我不降這禍。到他兒子的時候,我必降這禍於他的家。」 列王紀下 9:26 說:『我昨日看見拿伯的血和他眾子的血,我必在這塊田上報應你。』這是耶和華說的。現在你要照著耶和華的話,把他拋在這田間。」 以賽亞書 13:1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。 以西結書 12:10 你要對他們說:『主耶和華如此說:這是關乎耶路撒冷的君王和他周圍以色列全家的預表。』 |