哥林多後書 12:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我在你們中間以極大的忍耐,用神蹟、奇事和大能,確實顯出了使徒的標記。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我在你们中间以极大的忍耐,用神迹、奇事和大能,确实显出了使徒的标记。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在你們中間用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事、異能,顯出使徒的憑據來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在你们中间用百般的忍耐,借着神迹、奇事、异能,显出使徒的凭据来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在你們中間,以各種忍耐,用神蹟、奇事和大能,作為使徒的憑據。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在你们中间,以各种忍耐,用神蹟、奇事和大能,作为使徒的凭据。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 你 們 中 間 , 用 百 般 的 忍 耐 , 藉 著 神 蹟 、 奇 事 、 異 能 , 顯 出 使 徒 的 憑 據 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 你 们 中 间 , 用 百 般 的 忍 耐 , 藉 着 神 迹 、 奇 事 、 异 能 , 显 出 使 徒 的 凭 据 来 。

2 Corinthians 12:12 King James Bible
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

2 Corinthians 12:12 English Revised Version
Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, by signs and wonders and mighty works.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。

哥林多後書 6:4-10
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,…

哥林多後書 11:4,6
假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。…

羅馬書 15:18,19
除了基督藉我做的那些事,我什麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服,…

哥林多前書 1:5-7
又因你們在他裡面凡事富足,口才、知識都全備。…

哥林多前書 9:2
假若在別人我不是使徒,在你們我總是使徒,因為你們在主裡正是我做使徒的印證。

哥林多前書 14:18
我感謝神,我說方言比你們眾人還多,

鏈接 (Links)
哥林多後書 12:12 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 12:12 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 12:12 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 12:12 法國人 (French)2 Korinther 12:12 德語 (German)哥林多後書 12:12 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 12:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
明顯使徒的憑據
11我成了愚妄人,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了什麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。 12我在你們中間用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事、異能,顯出使徒的憑據來。 13除了我不累著你們這一件事,你們還有什麼事不及別的教會呢?這不公之處,求你們饒恕我吧!…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 4:48
耶穌就對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信!」

羅馬書 15:19
甚至我從耶路撒冷直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。

哥林多前書 9:1
我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎?

哥林多後書 12:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)