歷代志下 17:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約沙法逐漸變得十分強大,在猶大建造了幾座堡壘和貯藏貨物的城市。

圣经新译本 (CNV Simplified)
约沙法逐渐变得十分强大,在犹大建造了几座堡垒和贮藏货物的城市。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 沙 法 日 漸 強 大 , 在 猶 大 建 造 營 寨 和 積 貨 城 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 沙 法 日 渐 强 大 , 在 犹 大 建 造 营 寨 和 积 货 城 。

2 Chronicles 17:12 King James Bible
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.

2 Chronicles 17:12 English Revised Version
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3092-3115 B.C.

912-889
waxed great

歷代志下 18:1
約沙法大有尊榮、資財,就與亞哈結親。

歷代志上 29:25
耶和華使所羅門在以色列眾人眼前甚為尊大,極其威嚴,勝過在他以前的以色列王。

in Judah

歷代志下 8:2-6
以後所羅門重新修築希蘭送給他的那些城邑,使以色列人住在那裡。…

歷代志下 11:5-12
羅波安住在耶路撒冷,在猶大地修築城邑,…

歷代志下 14:6,7
又在猶大建造了幾座堅固城。國中太平數年,沒有戰爭,因為耶和華賜他平安。…

歷代志下 26:6-9
他出去攻擊非利士人,拆毀了迦特城、雅比尼城和亞實突城;在非利士人中,在亞實突境內,又建築了些城。…

歷代志下 27:4
又在猶大山地建造城邑,在樹林中建築營寨和高樓。

歷代志下 32:5,27-29
希西家力圖自強,就修築所有拆毀的城牆,高與城樓相齊,在城外又築一城,堅固大衛城的米羅,製造了許多軍器、盾牌。…

castles.

鏈接 (Links)
歷代志下 17:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 17:12 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 17:12 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 17:12 法國人 (French)2 Chronik 17:12 德語 (German)歷代志下 17:12 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 17:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
列國畏其強盛臣服納貢
11有些非利士人與約沙法送禮物納貢銀,阿拉伯人也送他公綿羊七千七百隻、公山羊七千七百隻。 12約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。 13他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 1:11
於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是比東和蘭塞。

歷代志下 17:11
有些非利士人與約沙法送禮物納貢銀,阿拉伯人也送他公綿羊七千七百隻、公山羊七千七百隻。

歷代志下 17:13
他在猶大城邑中有許多工程,又在耶路撒冷有戰士,就是大能的勇士。

歷代志下 17:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)