平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那日,耶和華使以色列人得勝,一直戰到伯亞文。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那日,耶和华使以色列人得胜,一直战到伯亚文。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那一天,耶和華拯救了以色列人。戰爭伸展到伯.亞文。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 日 , 耶 和 華 使 以 色 列 人 得 勝 , 一 直 戰 到 伯 亞 文 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 日 , 耶 和 华 使 以 色 列 人 得 胜 , 一 直 战 到 伯 亚 文 。 1 Samuel 14:23 King James Bible So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven. 1 Samuel 14:23 English Revised Version So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 出埃及記 14:30 士師記 2:18 列王紀下 14:27 詩篇 44:6-8 何西阿書 1:7 Beth-aven 撒母耳記上 13:5 鏈接 (Links) 撒母耳記上 14:23 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 14:23 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 14:23 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 14:23 法國人 (French) • 1 Samuel 14:23 德語 (German) • 撒母耳記上 14:23 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 14:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 14:30 當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍都在海邊了。 約書亞記 7:2 當下,約書亞從耶利哥打發人往伯特利東邊,靠近伯亞文的艾城去,吩咐他們說:「你們上去窺探那地。」他們就上去窺探艾城。 撒母耳記上 10:19 你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的神,說:「求你立一個王治理我們。」』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」 撒母耳記上 13:5 非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯亞文東邊的密抹安營。 歷代志上 11:14 這勇士便站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。 歷代志下 32:22 這樣,耶和華救希西家和耶路撒冷的居民脫離亞述王西拿基立的手,也脫離一切仇敵的手,又賜他們四境平安。 詩篇 44:7 唯你救了我們脫離敵人,使恨我們的人羞愧。 |