列王紀上 8:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列長老來到,祭司便抬起約櫃,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列长老来到,祭司便抬起约柜,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列的眾長老都來到了,祭司們就把約櫃抬起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列的众长老都来到了,祭司们就把约柜抬起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 長 老 來 到 , 祭 司 便 抬 起 約 櫃 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 长 老 来 到 , 祭 司 便 抬 起 约 柜 ,

1 Kings 8:3 King James Bible
And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.

1 Kings 8:3 English Revised Version
And all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the priests took up

民數記 4:15
將要起營的時候,亞倫和他兒子把聖所和聖所的一切器具遮蓋完了,哥轄的子孫就要來抬,只是不可摸聖物,免得他們死亡。會幕裡這些物件是哥轄子孫所當抬的。

申命記 31:9
摩西將這律法寫出來,交給抬耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。

約書亞記 3:6,14,15
約書亞又吩咐祭司說:「你們抬起約櫃,在百姓前頭過去。」於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。…

約書亞記 4:9
約書亞另把十二塊石頭立在約旦河中,在抬約櫃的祭司腳站立的地方,直到今日那石頭還在那裡。

約書亞記 6:6
嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華的約櫃前。」

歷代志上 15:2,11-15
那時大衛說:「除了利未人之外,無人可抬神的約櫃,因為耶和華揀選他們抬神的約櫃,且永遠侍奉他。」…

歷代志下 5:5-8
祭司利未人將約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。…

鏈接 (Links)
列王紀上 8:3 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:3 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:3 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:3 法國人 (French)1 Koenige 8:3 德語 (German)列王紀上 8:3 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
運約櫃入殿
2以他念月,就是七月,在節前,以色列人都聚集到所羅門王那裡。 3以色列長老來到,祭司便抬起約櫃, 4祭司和利未人將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 7:9
但車與牛都沒有交給哥轄子孫,因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。

申命記 31:9
摩西將這律法寫出來,交給抬耶和華約櫃的祭司利未子孫和以色列的眾長老。

約書亞記 3:3
吩咐百姓說:「你們看見耶和華你們神的約櫃,又見祭司利未人抬著,就要離開所住的地方,跟著約櫃去。

約書亞記 3:6
約書亞又吩咐祭司說:「你們抬起約櫃,在百姓前頭過去。」於是他們抬起約櫃,在百姓前頭走。

列王紀上 8:6
祭司將耶和華的約櫃抬進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。

列王紀上 8:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)