平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子先知耶戶,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安的全家。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的话临到哈拿尼的儿子先知耶户,责备巴沙和他的家,因他行耶和华眼中看为恶的一切事,以他手所做的惹耶和华发怒,像耶罗波安的家一样,又因他杀了耶罗波安的全家。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 再者,耶和華的話藉著哈尼拿的兒子耶戶先知指責巴沙和他的家,是因為他像耶羅波安的家一樣,行了耶和華看為惡的事,以他手所作的惹耶和華發怒,又因為他擊殺了耶羅波安的家。 圣经新译本 (CNV Simplified) 再者,耶和华的话藉着哈尼拿的儿子耶户先知指责巴沙和他的家,是因为他像耶罗波安的家一样,行了耶和华看为恶的事,以他手所作的惹耶和华发怒,又因为他击杀了耶罗波安的家。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 話 臨 到 哈 拿 尼 的 兒 子 先 知 耶 戶 , 責 備 巴 沙 和 他 的 家 , 因 他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 一 切 事 , 以 他 手 所 做 的 惹 耶 和 華 發 怒 , 像 耶 羅 波 安 的 家 一 樣 , 又 因 他 殺 了 耶 羅 波 安 的 全 家 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 话 临 到 哈 拿 尼 的 儿 子 先 知 耶 户 , 责 备 巴 沙 和 他 的 家 , 因 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 一 切 事 , 以 他 手 所 做 的 惹 耶 和 华 发 怒 , 像 耶 罗 波 安 的 家 一 样 , 又 因 他 杀 了 耶 罗 波 安 的 全 家 。 1 Kings 16:7 King James Bible And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him. 1 Kings 16:7 English Revised Version And moreover by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the hand 列王紀上 16:1,2 and against his house 出埃及記 20:5 in provoking 列王紀上 16:13 with the work 詩篇 115:4 以賽亞書 2:8 以賽亞書 44:9-20 列王紀上 14:14 列王紀上 15:27-29 列王紀下 10:30,31 以賽亞書 10:6,7 何西阿書 1:4 使徒行傳 2:23 使徒行傳 4:27,28 鏈接 (Links) 列王紀上 16:7 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 16:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 16:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 16:7 法國人 (French) • 1 Koenige 16:7 德語 (German) • 列王紀上 16:7 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 16:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶戶之預言 …6巴沙與他列祖同睡,葬在得撒。他兒子以拉接續他做王。 7耶和華的話臨到哈拿尼的兒子先知耶戶,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安的全家。 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 14:14 耶和華必另立一王治理以色列,到了日期,他必剪除耶羅波安的家。那日期已經到了! 列王紀上 15:27 以薩迦人亞希雅的兒子巴沙背叛拿答,在非利士的基比頓殺了他,那時拿答和以色列眾人正圍困基比頓。 列王紀上 15:29 巴沙一做王就殺了耶羅波安的全家,凡有氣息的沒有留下一個,都滅盡了,正應驗耶和華藉他僕人示羅人亞希雅所說的話。 列王紀上 16:1 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說: 列王紀上 16:8 猶大王亞撒二十六年,巴沙的兒子以拉在得撒登基做以色列王,共二年。 詩篇 115:4 他們的偶像是金的銀的,是人手所造的。 以賽亞書 2:8 他們的地滿了偶像,他們跪拜自己手所造的,就是自己指頭所做的。 |