平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 将他们祭司的骸骨烧在坛上,洁净了犹大和耶路撒冷。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他把祭司的骨頭燒在他們的祭壇上,這樣就潔淨了猶大和耶路撒冷。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他把祭司的骨头烧在他们的祭坛上,这样就洁净了犹大和耶路撒冷。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 將 他 們 祭 司 的 骸 骨 燒 在 壇 上 , 潔 淨 了 猶 大 和 耶 路 撒 冷 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 将 他 们 祭 司 的 骸 骨 烧 在 坛 上 , 洁 净 了 犹 大 和 耶 路 撒 冷 ; 2 Chronicles 34:5 King James Bible And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. 2 Chronicles 34:5 English Revised Version And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he 列王紀上 13:2 列王紀下 23:16 耶利米書 8:1,2 cleansed 歷代志下 34:7 民數記 35:33 耶利米書 3:10 耶利米書 4:14 以西結書 22:24 鏈接 (Links) 歷代志下 34:5 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 34:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 34:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 34:5 法國人 (French) • 2 Chronik 34:5 德語 (German) • 歷代志下 34:5 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 34:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約西亞做王毀除崇邱偶像 …4眾人在他面前拆毀巴力的壇,砍斷壇上高高的日像,又把木偶和雕刻的像並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上, 5將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。 6又在瑪拿西、以法蓮、西緬、拿弗他利各城和四圍破壞之處,都這樣行。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 13:2 神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」 列王紀下 23:20 又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。 |