哥林多前書 9:11 我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?
哥林多前書 9:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
既然我們為你們播下了屬靈的種子,那麼,如果我們從你們收取物質上的東西,這算過份嗎?

中文标准译本 (CSB Simplified)
既然我们为你们播下了属灵的种子,那么,如果我们从你们收取物质上的东西,这算过份吗?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们既然在你们中间撒了属灵的种子,如果要从你们那里收获一些物质的供应,这算是过分吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 若 把 屬 靈 的 種 子 撒 在 你 們 中 間 , 就 是 從 你 們 收 割 奉 養 肉 身 之 物 這 還 算 大 事 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 若 把 属 灵 的 种 子 撒 在 你 们 中 间 , 就 是 从 你 们 收 割 奉 养 肉 身 之 物 这 还 算 大 事 麽 ?

1 Corinthians 9:11 King James Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

1 Corinthians 9:11 English Revised Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sown.

瑪拉基書 3:8,9
「人豈可奪取神之物呢?你們竟奪取我的供物。你們卻說:『我們在何事上奪取你的供物呢?』就是你們在當納的十分之一和當獻的供物上。…

馬太福音 10:10
行路不要帶口袋,不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和拐杖,因為工人得飲食是應當的。

羅馬書 15:27
這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有份,就當把養身之物供給他們。

加拉太書 6:6
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

a great.

列王紀下 5:13
他的僕人進前來,對他說:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你豈不做嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?」

哥林多後書 11:15
所以,他的差役若裝作仁義的差役,也不算稀奇。他們的結局必然照著他們的行為。

鏈接 (Links)
哥林多前書 9:11 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 9:11 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 9:11 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 9:11 法國人 (French)1 Korinther 9:11 德語 (German)哥林多前書 9:11 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 9:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅在何事不用自由
10不全是為我們說的嗎?分明是為我們說的。因為耕種的當存著指望去耕種,打場的也當存得糧的指望去打場。 11我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎? 12若別人在你們身上有這權柄,何況我們呢?然而,我們沒有用過這權柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:27
這固然是他們樂意的,其實也算是所欠的債;因外邦人既然在他們屬靈的好處上有份,就當把養身之物供給他們。

哥林多前書 9:14
主也是這樣命定,叫傳福音的靠著福音養生。

加拉太書 6:6
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

腓立比書 4:17
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。

哥林多前書 9:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)